What are your priorities for the future of Europe?
#MakeItYours A space for participants in the EU Discussion Tables
I also think that students with lower language skills (B level) should be given a chance.
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
4c898e0a356f2701ace695d88109c33e9be2a8cf262a89d67ed5b13c1da53a6c
Source:
{"body":{"machine_translations":{"bg":"Смятам, че програмите за стаж в институциите на ЕС биха били добре дошли за студентите в бакалавърска степен, а не само за тези, които вече имат университетска диплома.\r\nСъщо така смятам, че на учениците с по-ниски езикови умения (ниво B) трябва да се даде шанс.","cs":"Myslím si, že programy stáží v institucích EU by byly vítány i pro studenty v rámci bakalářského studia, a to nejen pro ty, kteří již mají vysokoškolský titul.\r\nTaké si myslím, že studenti s nižšími jazykovými znalostmi (úroveň B) by měli dostat šanci.","da":"Jeg mener, at praktikprogrammer i EU-institutionerne ville være velkomne for studerende, der er i gang med deres bacheloruddannelse, ikke kun for dem, der allerede har en universitetsgrad.\r\nJeg mener også, at studerende med lavere sprogfærdigheder (B-niveau) skal have en chance.","de":"Ich denke, dass Praktikumsprogramme in EU-Institutionen für Studenten im Grundstudium willkommen wären, nicht nur für diejenigen, die bereits einen Universitätsabschluss haben.\r\nIch bin auch der Meinung, dass Schüler mit geringeren Sprachkenntnissen (B-Niveau) eine Chance erhalten sollten.","en":"I think that internship programs in EU institutions would be welcome for students in their undergraduate studies, not only for those who already have a university degree.\r\nI also think that students with lower language skills (B level) should be given a chance.","es":"Creo que los programas de prácticas en instituciones de la UE serían bienvenidos para los estudiantes de grado, no sólo para los que ya tienen un título universitario.\r\nTambién creo que hay que dar una oportunidad a los alumnos con menor nivel de idiomas (nivel B).","et":"Arvan, et praktikaprogrammid ELi institutsioonides oleksid teretulnud üliõpilastele, kes on bakalaureuseõppes, mitte ainult neile, kellel on juba ülikooliharidus.\r\nSamuti arvan, et madalama keeleoskusega (B-tase) õpilastele tuleks anda võimalus.","fi":"Mielestäni harjoitteluohjelmat EU:n toimielimissä olisivat tervetulleita perustutkinto-opiskelijoille, ei vain niille, joilla on jo korkeakoulututkinto.\r\nMielestäni myös heikomman kielitaidon (B-taso) omaaville opiskelijoille olisi annettava mahdollisuus.","fr":"Je pense que les programmes de stages dans les institutions de l'UE seraient les bienvenus pour les étudiants de premier cycle, et pas seulement pour ceux qui ont déjà un diplôme universitaire.\r\nJe pense également que les étudiants ayant des compétences linguistiques inférieures (niveau B) devraient avoir une chance.","hu":"Úgy gondolom, hogy az uniós intézményekben a gyakornoki programokat szívesen látnák az alapképzésben részt vevő diákok, és nem csak azok, akik már rendelkeznek egyetemi diplomával.\r\nÚgy gondolom, hogy az alacsonyabb nyelvtudású (B-szintű) diákoknak is esélyt kell adni.","it":"Penso che i programmi di tirocinio nelle istituzioni dell'UE sarebbero i benvenuti per gli studenti nei loro studi universitari, non solo per quelli che hanno già una laurea.\r\nPenso anche che agli studenti con competenze linguistiche inferiori (livello B) dovrebbe essere data una possibilità.","lt":"Manau, kad stažuočių programos ES institucijose būtų sveikintinos ir bakalauro studijų studentams, ne tik tiems, kurie jau yra įgiję universitetinį išsilavinimą.\r\nTaip pat manau, kad reikėtų suteikti šansą studentams, kurių kalbos įgūdžiai prastesni (B lygis).","lv":"Es domāju, ka prakses programmas ES iestādēs būtu vēlamas studentiem bakalaura studiju laikā, ne tikai tiem, kam jau ir universitātes grāds.\r\nEs arī uzskatu, ka skolēniem ar zemākām valodas prasmēm (B līmenis) ir jādod iespēja.","nl":"Ik denk dat stageprogramma's in EU-instellingen welkom zouden zijn voor studenten in hun bacheloropleiding, niet alleen voor degenen die al een universitair diploma hebben.\r\nIk vind ook dat studenten met een lagere taalvaardigheid (B-niveau) een kans moeten krijgen.","pl":"Myślę, że programy stażowe w instytucjach UE byłyby mile widziane dla studentów studiów licencjackich, nie tylko dla tych, którzy mają już dyplom uniwersytecki.\r\nUważam również, że studenci z niższymi umiejętnościami językowymi (poziom B) powinni otrzymać szansę.","sk":"Myslím si, že programy stáží v inštitúciách EÚ by boli vítané pre študentov v rámci ich vysokoškolského štúdia, nielen pre tých, ktorí už majú vysokoškolský titul.\r\nTiež si myslím, že študenti s nižšími jazykovými znalosťami (úroveň B) by mali dostať šancu.","sl":"Menim, da bi bili programi pripravništva v institucijah EU dobrodošli tudi za študente na dodiplomskem študiju, ne le za tiste, ki že imajo univerzitetno izobrazbo.\r\nMenim tudi, da je treba dati priložnost učencem s slabšim znanjem jezika (raven B).","sv":"Jag tror att praktikprogrammen vid EU:s institutioner skulle vara välkomna för studenter som studerar på grundnivå, inte bara för dem som redan har en universitetsexamen.\r\nJag anser också att elever med lägre språkkunskaper (B-nivå) bör ges en chans."},"ro":"Consider ca ar fi prielnice, bine-venite programele de internship in cadrul institutiilor EU si pentru STUDENTII AFLATI IN CICLUL DE STUDII DE LICENTA, nu doar pentru cei care detin deja o diploma universitara de licenta.\r\nTotodata consider ca ar merita o sansa inclusiv studentii care detin competente lingvistice inferioare cu o treaota ( nivel B)."},"title":{"machine_translations":{"bg":"Стаж за студенти от бакалавърска степен","cs":"Stáže pro vysokoškolské studenty","da":"Praktikophold for bachelorstuderende","de":"Praktikum für Studenten im Grundstudium","en":"Traineeship for undergraduate students","es":"Prácticas para estudiantes de grado","et":"Praktika bakalaureuseõppe üliõpilastele","fi":"Harjoittelu perustutkinto-opiskelijoille","fr":"Stages pour les étudiants de premier cycle","hu":"Gyakornoki képzés egyetemi hallgatók számára","it":"Tirocinio per studenti universitari","lt":"Praktika bakalauro studijų studentams","lv":"Prakse bakalaura līmeņa studentiem","nl":"Stageplaats voor bachelorstudenten","pl":"Staże dla studentów studiów licencjackich","sk":"Stáže pre vysokoškolských študentov","sl":"Pripravništvo za dodiplomske študente","sv":"Praktik för studerande på grundnivå"},"ro":"Traineeship pentru studenti aflati in perioada studiilor"}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://engage.reneweuropegroup.eu/assemblies/future-of-europe/f/10/proposals/118/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://engage.reneweuropegroup.eu/assemblies/future-of-europe/f/10/proposals/118/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
0 comments
Loading comments ...