What are your priorities for the future of Europe?
#MakeItYours A space for participants in the EU Discussion Tables
Single European Sky and continental coordination of the rail system
The intellectual author of the proposal is György Surányi, former President of the Hungarian National Bank - I am publishing his views here - because it is our future we are talking about.
This proposal has been accepted because:
Thank you for your proposal! Your idea has been accepted and included in our theme "Climate Change".
List of Endorsements
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
bef48264be460b5eeb6a7dab0596600b1d016ded33dbb3beb5fb498fd82d0f03
Source:
{"body":{"hu":"A környezetvédelem csak fenntartható fejlődés mellett lehetséges, illetve a fenntartható fejlődés kritériuma a gazdaság hatékony működtetése, ami egyben a környezetvédelem legfontosabb záloga. Ilyen az egységes légi irányítás megteremtése és olyan európai vasúti hálózatot és irányítást kellene létrehozni, ami nemzeti keretekben már túl drága lenne és ez már kontinentális méretű koordinációt igényelne. \r\nA javaslat értelmi szerzője Surányi György, a Magyar Nemzeti Bank egykori elnöke - itt közreadom a meglátását - hiszen a jövőnkről van szó.","machine_translations":{"bg":"Опазването на околната среда може да бъде постигнато само чрез устойчиво развитие, а устойчивото развитие се основава на ефективното функциониране на икономиката, което е най-важната гаранция за опазването на околната среда. Създаването на единна система за контрол на въздушното движение и създаването на европейска железопътна мрежа и управление, които биха били твърде скъпи в национален мащаб и биха изисквали координация в континентален мащаб, са две такива мерки.\r\nИнтелектуалният автор на предложението е Дьорд Сурани, бивш президент на Унгарската национална банка - публикувам неговите възгледи тук, защото става дума за нашето бъдеще.","cs":"Ochrany životního prostředí lze dosáhnout pouze prostřednictvím udržitelného rozvoje a udržitelný rozvoj je založen na efektivním fungování ekonomiky, která je nejdůležitější zárukou ochrany životního prostředí. Dvěma takovými opatřeními jsou vytvoření jednotného systému řízení letového provozu a vytvoření evropské železniční sítě a jejího řízení, které by byly v národním měřítku příliš nákladné a vyžadovaly by koordinaci v kontinentálním měřítku.\r\nIntelektuálním autorem návrhu je György Surányi, bývalý prezident Maďarské národní banky - jeho názory zde zveřejňuji, protože jde o naši budoucnost.","da":"Miljøbeskyttelse kan kun opnås gennem bæredygtig udvikling, og bæredygtig udvikling er baseret på en effektiv økonomisk drift, som er den vigtigste garanti for miljøbeskyttelse. Oprettelsen af et fælles flyvekontrolsystem og etableringen af et europæisk jernbanenet og en europæisk jernbanestyring, som ville være for dyrt på nationalt plan og ville kræve koordinering på kontinentalt plan, er to af disse foranstaltninger.\r\nDen intellektuelle ophavsmand til forslaget er György Surányi, tidligere formand for den ungarske nationalbank - jeg offentliggør hans synspunkter her - fordi det er vores fremtid, vi taler om.","de":"Der Umweltschutz kann nur durch eine nachhaltige Entwicklung erreicht werden, und eine nachhaltige Entwicklung basiert auf einem effizienten Funktionieren der Wirtschaft, die der wichtigste Garant für den Umweltschutz ist. Die Schaffung eines einheitlichen Luftverkehrskontrollsystems und die Einrichtung eines europäischen Eisenbahnnetzes und -managements, die auf nationaler Ebene zu teuer wären und eine Koordinierung auf kontinentaler Ebene erfordern würden, sind zwei solche Maßnahmen.\r\nDer intellektuelle Autor des Vorschlags ist György Surányi, ehemaliger Präsident der Ungarischen Nationalbank - ich veröffentliche hier seine Ansichten - denn es geht um unsere Zukunft.","en":"Environmental protection can only be achieved through sustainable development, and sustainable development is based on the efficient operation of the economy, which is the most important guarantee of environmental protection. The creation of a single air traffic control system and the establishment of a European rail network and management, which would be too expensive on a national scale and would require coordination on a continental scale, are two such measures.\r\nThe intellectual author of the proposal is György Surányi, former President of the Hungarian National Bank - I am publishing his views here - because it is our future we are talking about.","es":"La protección del medio ambiente sólo puede lograrse mediante el desarrollo sostenible, y el desarrollo sostenible se basa en el funcionamiento eficaz de la economía, que es la garantía más importante de la protección del medio ambiente. La creación de un sistema único de control del tráfico aéreo y el establecimiento de una red y gestión ferroviaria europea, que sería demasiado costosa a escala nacional y requeriría una coordinación a escala continental, son dos de esas medidas.\r\nEl autor intelectual de la propuesta es György Surányi, ex presidente del Banco Nacional de Hungría - publico aquí sus opiniones - porque es de nuestro futuro de lo que estamos hablando.","et":"Keskkonnakaitset saab saavutada ainult säästva arengu kaudu ja säästev areng põhineb majanduse tõhusal toimimisel, mis on keskkonnakaitse kõige olulisem tagatis. Kaks sellist meedet on ühtse lennujuhtimissüsteemi loomine ning Euroopa raudteevõrgu ja -juhtimise loomine, mis oleks riiklikul tasandil liiga kulukas ja nõuaks kooskõlastamist mandri tasandil.\r\nEttepaneku intellektuaalne autor on Ungari keskpanga endine president György Surányi - avaldan siin tema seisukohad, sest me räägime meie tulevikust.","fi":"Ympäristönsuojelu voidaan saavuttaa vain kestävän kehityksen avulla, ja kestävä kehitys perustuu talouden tehokkaaseen toimintaan, joka on ympäristönsuojelun tärkein tae. Yhtenäisen lennonjohtojärjestelmän luominen ja eurooppalaisen rautatieverkon ja -hallinnon perustaminen ovat kaksi tällaista toimenpidettä, jotka olisivat liian kalliita kansallisella tasolla ja edellyttäisivät koordinointia maanosan tasolla.\r\nEhdotuksen henkinen tekijä on Unkarin keskuspankin entinen pääjohtaja György Surányi - julkaisen tässä hänen näkemyksensä - koska puhumme tulevaisuudestamme.","fr":"La protection de l'environnement ne peut être réalisée que par le biais du développement durable, et le développement durable est basé sur le fonctionnement efficace de l'économie, qui est la garantie la plus importante de la protection de l'environnement. La création d'un système unique de contrôle du trafic aérien et l'établissement d'un réseau et d'une gestion ferroviaires européens, qui seraient trop coûteux à l'échelle nationale et nécessiteraient une coordination à l'échelle continentale, sont deux de ces mesures.\r\nL'auteur intellectuel de la proposition est György Surányi, ancien président de la Banque nationale hongroise - je publie ici son point de vue - car c'est de notre avenir que nous parlons.","it":"La protezione dell'ambiente può essere raggiunta solo attraverso lo sviluppo sostenibile, e lo sviluppo sostenibile si basa sul funzionamento efficiente dell'economia, che è la garanzia più importante della protezione dell'ambiente. La creazione di un sistema unico di controllo del traffico aereo e la creazione di una rete e gestione ferroviaria europea, che sarebbe troppo costosa su scala nazionale e richiederebbe un coordinamento su scala continentale, sono due di queste misure.\r\nL'autore intellettuale della proposta è György Surányi, ex presidente della Banca Nazionale Ungherese - pubblico qui le sue opinioni - perché è del nostro futuro che stiamo parlando.","lt":"Aplinkos apsaugą galima užtikrinti tik užtikrinant tvarų vystymąsi, o tvarus vystymasis grindžiamas veiksmingu ekonomikos veikimu, kuris yra svarbiausia aplinkos apsaugos garantija. Dvi tokios priemonės - bendros oro eismo kontrolės sistemos sukūrimas ir Europos geležinkelių tinklo ir valdymo sukūrimas, kurie nacionaliniu mastu būtų per brangūs ir reikalautų koordinavimo žemyno mastu.\r\nIntelektualusis pasiūlymo autorius yra buvęs Vengrijos nacionalinio banko prezidentas György Surányi - čia skelbiu jo nuomonę, nes kalbame apie mūsų ateitį.","lv":"Vides aizsardzību var panākt tikai ar ilgtspējīgu attīstību, un ilgtspējīgas attīstības pamatā ir efektīva ekonomikas darbība, kas ir vissvarīgākais vides aizsardzības garants. Divi no šādiem pasākumiem ir vienotas gaisa satiksmes kontroles sistēmas izveide un Eiropas dzelzceļa tīkla izveide un pārvaldība, kas valstu mērogā būtu pārāk dārgi un prasītu koordināciju kontinenta mērogā.\r\nPriekšlikuma intelektuālais autors ir György Surányi, bijušais Ungārijas Nacionālās bankas prezidents, un es šeit publicēju viņa viedokli, jo runa ir par mūsu nākotni.","nl":"Milieubescherming kan alleen worden bereikt door duurzame ontwikkeling, en duurzame ontwikkeling is gebaseerd op de efficiënte werking van de economie, die de belangrijkste garantie is voor milieubescherming. De totstandbrenging van één enkel luchtverkeersleidingssysteem en de totstandbrenging van een Europees spoorwegnet en -beheer, die op nationale schaal te duur zouden zijn en coördinatie op continentale schaal zouden vereisen, zijn twee van dergelijke maatregelen.\r\nDe intellectuele auteur van het voorstel is György Surányi, voormalig president van de Hongaarse Nationale Bank - ik publiceer hier zijn standpunten - omdat het onze toekomst is waar we het over hebben.","pl":"Ochrona środowiska może być osiągnięta jedynie poprzez zrównoważony rozwój, a zrównoważony rozwój opiera się na efektywnym działaniu gospodarki, która jest najważniejszą gwarancją ochrony środowiska. Stworzenie jednolitego systemu kontroli ruchu lotniczego oraz ustanowienie europejskiej sieci kolejowej i zarządzania nią, które byłyby zbyt kosztowne w skali krajowej i wymagałyby koordynacji w skali kontynentu, to dwa takie środki.\r\nIntelektualnym autorem wniosku jest György Surányi, były prezes Narodowego Banku Węgier - publikuję tutaj jego poglądy, ponieważ mówimy o naszej przyszłości.","ro":"Protecția mediului poate fi realizată numai prin dezvoltare durabilă, iar dezvoltarea durabilă se bazează pe funcționarea eficientă a economiei, care este cea mai importantă garanție a protecției mediului. Crearea unui sistem unic de control al traficului aerian și crearea unei rețele și a unei gestionări feroviare europene, care ar fi prea costisitoare la nivel național și ar necesita o coordonare la nivel continental, sunt două astfel de măsuri.\r\nAutorul intelectual al propunerii este György Surányi, fostul președinte al Băncii Naționale a Ungariei - public aici opiniile sale - pentru că este vorba despre viitorul nostru.","sk":"Ochranu životného prostredia možno dosiahnuť len prostredníctvom trvalo udržateľného rozvoja a trvalo udržateľný rozvoj je založený na efektívnom fungovaní hospodárstva, ktoré je najdôležitejšou zárukou ochrany životného prostredia. Vytvorenie jednotného systému riadenia letovej prevádzky a vytvorenie európskej železničnej siete a riadenia, ktoré by boli príliš nákladné na vnútroštátnej úrovni a vyžadovali by si koordináciu na kontinentálnej úrovni, sú dve takéto opatrenia.\r\nIntelektuálnym autorom návrhu je György Surányi, bývalý prezident Maďarskej národnej banky - jeho názory tu uverejňujem, pretože ide o našu budúcnosť.","sl":"Varstvo okolja je mogoče doseči le s trajnostnim razvojem, trajnostni razvoj pa temelji na učinkovitem delovanju gospodarstva, ki je najpomembnejše jamstvo za varstvo okolja. Takšna ukrepa sta vzpostavitev enotnega sistema kontrole zračnega prometa ter vzpostavitev evropskega železniškega omrežja in upravljanja, ki bi bila na nacionalni ravni predraga in bi zahtevala usklajevanje na celinski ravni.\r\nIntelektualni avtor predloga je György Surányi, nekdanji predsednik madžarske narodne banke - tukaj objavljam njegova stališča, saj gre za našo prihodnost.","sv":"Miljöskydd kan endast uppnås genom en hållbar utveckling, och hållbar utveckling bygger på en effektivt fungerande ekonomi, vilket är den viktigaste garantin för miljöskyddet. Två sådana åtgärder är inrättandet av ett gemensamt system för flygledning och inrättandet av ett europeiskt järnvägsnät och en europeisk järnvägsförvaltning, som skulle vara för kostsamma på nationell nivå och kräva samordning på kontinental nivå.\r\nDen intellektuella författaren till förslaget är György Surányi, tidigare ordförande för Ungerns nationalbank - jag publicerar hans åsikter här - eftersom det är vår framtid vi talar om."}},"title":{"hu":"Egységes európai légiirányítás és a vasúti rendszer kontinentális méretű koordinációja","machine_translations":{"bg":"Единно европейско небе и континентална координация на железопътната система","cs":"Jednotné evropské nebe a kontinentální koordinace železničního systému","da":"Et fælles europæisk luftrum og kontinental koordinering af jernbanesystemet","de":"Einheitlicher europäischer Luftraum und kontinentale Koordinierung des Eisenbahnsystems","en":"Single European Sky and continental coordination of the rail system","es":"Cielo único europeo y coordinación continental del sistema ferroviario","et":"Ühtne Euroopa taevas ja raudteesüsteemi kooskõlastamine kogu Euroopas","fi":"Yhtenäinen eurooppalainen ilmatila ja rautatiejärjestelmän yhteensovittaminen maanosan tasolla","fr":"Ciel unique européen et coordination continentale du système ferroviaire","it":"Cielo unico europeo e coordinamento continentale del sistema ferroviario","lt":"Bendras Europos dangus ir geležinkelių sistemos koordinavimas žemyne","lv":"Eiropas vienotā gaisa telpa un dzelzceļa sistēmas koordinācija kontinentālā līmenī","nl":"Eén Europees luchtruim en continentale coördinatie van het spoorwegsysteem","pl":"Jednolita europejska przestrzeń powietrzna i kontynentalna koordynacja systemu kolejowego","ro":"Cerul unic european și coordonarea continentală a sistemului feroviar","sk":"Jednotné európske nebo a kontinentálna koordinácia železničného systému","sl":"Enotno evropsko nebo in celinsko usklajevanje železniškega sistema","sv":"Ett gemensamt europeiskt luftrum och samordning av järnvägssystemet på kontinental nivå."}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://engage.reneweuropegroup.eu/assemblies/future-of-europe/f/10/proposals/54/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://engage.reneweuropegroup.eu/assemblies/future-of-europe/f/10/proposals/54/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
13 comments
Conversation with szabolcs istván
Why does no one approve of this? What's not to like? I do not wax lyrical, I did not come up with the proposal , I have read it, I have heard it elsewhere. It is still what Europe needs if we are to think together about its future!
Szia, István.
I think there are not many of us on the platform yet. I'm still trying to get my bearings, I haven't read most of the proposals. Plus at first I didn't realise how the 3 vote restriction works, I quickly ran out of votes. I see now that it only refers to official proposals, user proposals are not counted. I'll read more later when I have time.
Conversation with Felicia
I'm particularly interested in the issue of the European rail system, thanks for the recommendation! I will look for more details about Mr Surányi's proposal.
Dear Felicia!
I'm not sure it's worked out. I heard you say this in an important radio interview and you do not understand why this has not yet been done. And how right you are! Besides, how in many ways safe and economical environmentally friendly rail travel is inferior to car and motorway travel. For example, there is one train a day to the Croatian coast. It leaves from Prague and passes through Budapest, but you can travel all day to get there and only in the summer, once a day. There is no alternative to flying, at least in this part of Europe. I'll keep an eye on what you come up with on the subject! Hi. István
Conversation with Felicia
Hi, István.
I'll be back at the weekend, this time with more time to back up in some detail the topic I've been reading more about.
A unified European network seems enormously far away at the moment as national governments continue to block even the most timid attempts to weaken the monopoly of national railway companies. Annoying (if unsurprising) details available here in Italian, French, English and German:
https://www.investigate-europe.eu/fr/2021/retard-indetermine/
A telling example of the lack of transparency in which the Council (Councils in fact) negotiate in secret, an even worse problem than unanimity. It is absurd and insulting for us as citizens to need investigative journalism to find out that one government, Sweden's, is not blocking a measure beneficial to all of us who want to reduce CO2 emissions from transport. Thank you Sweden.
To be constructive, not just critical, let's also mention
...that at the end of last year the Commission published an action plan with some interesting and potential proposals: revision of the technical specifications for train interoperability in the EU, new rules for the European TEN-T network, procurement of new railway equipment with EIB funds, revision of the legislative framework for train drivers, including solutions to the problem of the languages they have to speak, etc., etc.
As usual, there is still a long way to go before implementation, let's see what national governments block in the meantime.
Dear Felicia! The article about railways was shocking - I have a contact with one of the Vice-Chairs of the European Parliament's Transport Committee - I am sure he is aware of these things, but I have sent him what you wrote. I hope you will represent us in March in Brussels or Strasbourg. Best regards.
Köszönöm!
We need more initiatives like Investigate Europe, more European journalism to inform us about these issues. And if the European Parliament is transformed into a strong institution with full legitimacy, it could control and vote the funding of a European public TV channel. Here we have a proposal that goes in that direction:
gid://development-app/Decide::Proposals::Proposal/63
My only proposal that relates somewhat to rail transport is this one:
Extend DiscoverEU to all 18 year olds
It seems important to me that the first experience for young people who want to travel around Europe should not be a cheap RyanAir flight, but a free trip on a much less polluting means of transport that young people from modest families can automatically access.
Hi Felicia! That sounds great: a European public television channel - but in what language would it be?
I can't read this, what is it? gid://development-app/Decide::Proposals::Proposal/63
Did you mean an interrail ticket in particular?
Hi. István
I think it is not visible because of the machine translation system. If you click on my name, the proposal about Interrail for young people appears in Hungarian with the title: A DiscoverEU kiterjesztése minden 18 évesre
You can find details about DiscoverEU there.
The other proposal is from a Dutch colleague, PRE2166NLX @Jdb63NL with which I agree. It appears in Hungarian as: Az európai híreket minden nap eljuttatjuk az emberek otthonába
I hope you can see it if you click on his profile. I don't know what he thinks, but to answer your question, being a public channel, it must broadcast in all 24 official EU languages. We already have a template with programmes available in 6 languages, we could expand it: https://www.arte.tv/it/
The interrail ticket is very good. The arte tv is also very good. The news is also very good. Can we have it in Esperanto? In fact, the seventh language could be Esperanto for arte and second only to English for the news, because it is very easy. simple , accurate. If people could see that there is a lot to do with it, they would learn it on their own and the education market would develop on its own, making it the engine of the market economy in ten years! This was the case in Hungary between 2000-2015, thirty-five thousand people passed exams, 250 teachers taught... After six months, everyone could talk to everyone else - is that all we need for a common Europe?
Conversation with PRE1866ESX
Hello, I wanted to know if more specifically it is proposed to homogenize the rail gauge for all member countries. That is, if this proposal is intended to invest in those countries such as Spain and Portugal that have a different gauge (Iberian) to the countries of central Europe; or on the contrary this change of tracks is seen as too costly.
Best regards, Juan Angel.
Dear Juan,
Spain has some great railways . but there is certainly room for improvement there too. I don't think gauge is the big problem. Otherwise I don't know anything about it. I just long for a luxury rail journey in the South on the blue express.... Hi. István
Loading comments ...