What are your priorities for the future of Europe?
#MakeItYours A space for participants in the EU Discussion Tables
Only the existence of a strong and self-reliant civil society can mean security for Europe. The security of European democracy. The financial system must contribute to Europe's security by serving these solidarity funds at its own expense.
List of Endorsements
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
e508de97c90a797bf8ff5b60284bd326c257c1a495d251afec7e4b43da88cff3
Source:
{"body":{"hu":"Európa civil társadalmának a különféle civil szerveződései mind hozzanak létre önkéntes szolidaritási alapokat és tagjaik rendszeresen járuljanak hozzá azokhoz, hogy a civil társadalom önerejét, önerőből történő megerősítését szolgálják. \r\nCsak az erős és önerős civil társadalom megléte jelentheti Európa biztonságát. Az európai demokrácia biztonságát. A pénzügyi rendszer köteles legyen azzal hozzájárulni Európa biztonságához, hogy ezeket a szolidaritási alapokat önköltségen szolgálják ki.","machine_translations":{"bg":"Различните организации на европейското гражданско общество трябва да създадат доброволни фондове за солидарност и техните членове да правят редовни вноски в тях, за да се засили самостоятелността на гражданското общество.\r\nСамо съществуването на силно и самостоятелно гражданско общество може да означава сигурност за Европа. Сигурността на европейската демокрация. Финансовата система трябва да допринесе за сигурността на Европа, като обслужва тези фондове за солидарност за своя сметка.","cs":"Různé organizace evropské občanské společnosti by měly zřídit dobrovolné fondy solidarity a jejich členové by do nich měli pravidelně přispívat, aby se posílila soběstačnost občanské společnosti.\r\nPouze existence silné a soběstačné občanské společnosti může pro Evropu znamenat bezpečnost. Bezpečnost evropské demokracie. Finanční systém musí přispět k bezpečnosti Evropy tím, že bude sloužit těmto fondům solidarity na vlastní náklady.","da":"De forskellige civilsamfundsorganisationer i det europæiske civilsamfund bør alle oprette frivillige solidaritetsfonde, og deres medlemmer bør regelmæssigt bidrage til dem for at styrke civilsamfundets selvtillid.\r\nKun et stærkt og selvstændigt civilsamfund kan betyde sikkerhed for Europa. Det europæiske demokratis sikkerhed. Det finansielle system skal bidrage til Europas sikkerhed ved at betjene disse solidaritetsfonde for egen regning.","de":"Die verschiedenen zivilgesellschaftlichen Organisationen der europäischen Zivilgesellschaft sollten alle einen freiwilligen Solidaritätsfonds einrichten, in den ihre Mitglieder regelmäßig einzahlen sollten, um die Eigenständigkeit der Zivilgesellschaft zu stärken.\r\nNur die Existenz einer starken und selbständigen Zivilgesellschaft kann Sicherheit für Europa bedeuten. Die Sicherheit der europäischen Demokratie. Das Finanzsystem muss zur Sicherheit Europas beitragen, indem es diese Solidaritätsfonds auf eigene Kosten bedient.","en":"The various civil society organisations of European civil society should all set up voluntary solidarity funds and their members should contribute regularly to them in order to strengthen civil society's self-reliance.\r\nOnly the existence of a strong and self-reliant civil society can mean security for Europe. The security of European democracy. The financial system must contribute to Europe's security by serving these solidarity funds at its own expense.","es":"Todas las organizaciones de la sociedad civil europea deberían crear fondos de solidaridad voluntarios y sus miembros deberían contribuir regularmente a ellos para reforzar la autosuficiencia de la sociedad civil.\r\nSólo la existencia de una sociedad civil fuerte y autosuficiente puede significar seguridad para Europa. La seguridad de la democracia europea. El sistema financiero debe contribuir a la seguridad de Europa sirviendo a estos fondos de solidaridad a su costa.","et":"Euroopa kodanikuühiskonna erinevad kodanikuühiskonna organisatsioonid peaksid kõik looma vabatahtlikud solidaarsusfondid ja nende liikmed peaksid nendesse regulaarselt panustama, et tugevdada kodanikuühiskonna iseseisvust.\r\nAinult tugeva ja iseseisva kodanikuühiskonna olemasolu võib tähendada Euroopa julgeolekut. Euroopa demokraatia turvalisus. Finantssüsteem peab andma oma panuse Euroopa julgeolekusse, teenindades neid solidaarsusfonde omal kulul.","fi":"Euroopan kansalaisyhteiskunnan eri kansalaisyhteiskuntajärjestöjen olisi perustettava vapaaehtoisia solidaarisuusrahastoja ja niiden jäsenten olisi maksettava niihin säännöllisesti varoja kansalaisyhteiskunnan omavaraisuuden vahvistamiseksi.\r\nAinoastaan vahvan ja itsenäisen kansalaisyhteiskunnan olemassaolo voi merkitä turvallisuutta Euroopalle. Eurooppalaisen demokratian turvallisuus. Rahoitusjärjestelmän on edistettävä Euroopan turvallisuutta palvelemalla näitä solidaarisuusrahastoja omalla kustannuksellaan.","fr":"Les différentes organisations de la société civile européenne devraient toutes créer des fonds de solidarité volontaires et leurs membres devraient y contribuer régulièrement afin de renforcer l'autonomie de la société civile.\r\nSeule l'existence d'une société civile forte et autonome peut être synonyme de sécurité pour l'Europe. La sécurité de la démocratie européenne. Le système financier doit contribuer à la sécurité de l'Europe en servant ces fonds de solidarité à ses propres frais.","it":"Le varie organizzazioni della società civile europea dovrebbero tutte creare dei fondi di solidarietà volontari e i loro membri dovrebbero contribuirvi regolarmente per rafforzare l'autosufficienza della società civile.\r\nSolo l'esistenza di una società civile forte e autosufficiente può significare sicurezza per l'Europa. La sicurezza della democrazia europea. Il sistema finanziario deve contribuire alla sicurezza dell'Europa servendo questi fondi di solidarietà a proprie spese.","lt":"Įvairios Europos pilietinės visuomenės organizacijos turėtų įsteigti savanoriškus solidarumo fondus, o jų nariai turėtų reguliariai į juos įnešti savo įnašus, kad sustiprintų pilietinės visuomenės savarankiškumą.\r\nTik stipri ir savarankiška pilietinė visuomenė gali užtikrinti Europos saugumą. Europos demokratijos saugumas. Finansų sistema turi prisidėti prie Europos saugumo ir savo sąskaita aptarnauti šiuos solidarumo fondus.","lv":"Dažādām Eiropas pilsoniskās sabiedrības organizācijām būtu jāizveido brīvprātīgi solidaritātes fondi, un to dalībniekiem tajos regulāri jāveic iemaksas, lai stiprinātu pilsoniskās sabiedrības pašpietiekamību.\r\nTikai stipras un pašpietiekamas pilsoniskās sabiedrības pastāvēšana var nodrošināt Eiropas drošību. Eiropas demokrātijas drošība. Finanšu sistēmai ir jāveicina Eiropas drošība, uz sava rēķina apkalpojot šos solidaritātes fondus.","nl":"De verschillende maatschappelijke organisaties van het Europese maatschappelijk middenveld zouden allemaal vrijwillige solidariteitsfondsen moeten oprichten en hun leden zouden daar regelmatig aan moeten bijdragen om de zelfredzaamheid van het maatschappelijk middenveld te versterken.\r\nAlleen het bestaan van een sterke en zelfredzame civiele samenleving kan veiligheid voor Europa betekenen. De veiligheid van de Europese democratie. Het financiële stelsel moet bijdragen tot de veiligheid van Europa door deze solidariteitsfondsen op eigen kosten te bedienen.","pl":"Różne organizacje europejskiego społeczeństwa obywatelskiego powinny utworzyć dobrowolne fundusze solidarności, a ich członkowie powinni regularnie wpłacać na nie składki w celu wzmocnienia samowystarczalności społeczeństwa obywatelskiego.\r\nTylko istnienie silnego i samodzielnego społeczeństwa obywatelskiego może oznaczać bezpieczeństwo dla Europy. Bezpieczeństwo demokracji europejskiej. System finansowy musi przyczynić się do bezpieczeństwa Europy poprzez obsługę tych funduszy solidarnościowych na własny koszt.","ro":"Diferitele organizații ale societății civile europene ar trebui să înființeze toate fonduri de solidaritate voluntare, iar membrii lor ar trebui să contribuie în mod regulat la acestea pentru a consolida autonomia societății civile.\r\nNumai existența unei societăți civile puternice și autonome poate însemna securitate pentru Europa. Securitatea democrației europene. Sistemul financiar trebuie să contribuie la securitatea Europei prin deservirea acestor fonduri de solidaritate pe cheltuiala proprie.","sk":"Rôzne organizácie európskej občianskej spoločnosti by mali zriadiť dobrovoľné fondy solidarity a ich členovia by do nich mali pravidelne prispievať, aby sa posilnila sebestačnosť občianskej spoločnosti.\r\nIba existencia silnej a sebestačnej občianskej spoločnosti môže pre Európu znamenať bezpečnosť. Bezpečnosť európskej demokracie. Finančný systém musí prispieť k bezpečnosti Európy tým, že bude slúžiť týmto fondom solidarity na vlastné náklady.","sl":"Različne organizacije evropske civilne družbe bi morale ustanoviti prostovoljne solidarnostne sklade, v katere bi morali njihovi člani redno prispevati, da bi okrepili samostojnost civilne družbe.\r\nSamo obstoj močne in samostojne civilne družbe lahko pomeni varnost za Evropo. Varnost evropske demokracije. Finančni sistem mora prispevati k varnosti Evrope tako, da na lastne stroške služi tem solidarnostnim skladom.","sv":"De olika organisationerna i det europeiska civila samhället bör alla inrätta frivilliga solidaritetsfonder och deras medlemmar bör regelbundet bidra till dem för att stärka det civila samhällets självförsörjning.\r\nEndast ett starkt och självständigt civilt samhälle kan innebära säkerhet för Europa. Den europeiska demokratins säkerhet. Det finansiella systemet måste bidra till Europas säkerhet genom att betjäna dessa solidaritetsfonder på egen bekostnad."}},"title":{"hu":"Civil szolidaritási alapok tömeges létrehozása","machine_translations":{"bg":"Масово създаване на фондове за гражданска солидарност","cs":"Hromadné vytváření fondů občanské solidarity","da":"Oprettelse af civile solidaritetsfonde i stor stil","de":"Massenhafte Einrichtung von Fonds für zivile Solidarität","en":"Mass creation of civil solidarity funds","es":"Creación masiva de fondos de solidaridad civil","et":"Tsiviilsolidaarsusfondide massiline loomine","fi":"Kansalaisten solidaarisuusrahastojen massaluominen","fr":"Création massive de fonds de solidarité civile","it":"Creazione di massa di fondi di solidarietà civile","lt":"Masinis pilietinio solidarumo fondų kūrimas","lv":"Pilsoniskās solidaritātes fondu masveida izveide","nl":"Massale oprichting van fondsen voor solidariteit onder de burgerbevolking","pl":"Masowe tworzenie funduszy solidarności obywatelskiej","ro":"Crearea în masă a fondurilor de solidaritate civilă","sk":"Hromadné vytváranie fondov občianskej solidarity","sl":"Množično ustanavljanje skladov civilne solidarnosti","sv":"Massupprättande av fonder för civil solidaritet."}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://engage.reneweuropegroup.eu/assemblies/future-of-europe/f/10/proposals/55/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://engage.reneweuropegroup.eu/assemblies/future-of-europe/f/10/proposals/55/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
3 comments
Why does no one approve of this? What's not to like?
Conversation with PiotrKowalik
Interesting idea. I believe some organizations are too poor to participate in that scheme. Maybe it would be better to make it possible for various organizations to apply for funds directly from the EU institutions, without influence or intermediary of home member states?
Thank you for your comment and I agree with your great idea as a question! However, I envision a future where there is a massive presence of NGOs and many of them stand on their own two feet.
Fifteen years will be enough for that.
Loading comments ...