What are your priorities for the future of Europe?
#MakeItYours A space for participants in the EU Discussion Tables
- Companies manufacture in China because it is cheaper: you know, limited environmental requirements and poor labor rights in a non-democratic country. European companies cannot compete in this context. Imports from countries where standards similar to ours (labor, environmental, etc.) do not apply should be taxed to ensure equal opportunities for the product made in Europe.
- Favorable tax conditions to ensure the production on European soil of basic necessities (and avoid the situation experienced at the beginning of the pandemic).
- Global Gateway will only be an effective response to China's New Silk Road if it proposes an alternative trade flow centered on Europe and its companies.
- The NextGen Funds are a unique opportunity to revive Europe's industrial fabric. Let them not be squandered by political priorities that are far removed from technical criteria.
This proposal has been accepted because:
Thank you for your proposal! Your idea has been accepted and included in our theme "Strong EU in the world".
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
d5ec29942136e6627a8f67c843d44311e1caa19baf5ca81a75d446e26658dcca
Source:
{"body":{"es":"La pandemia ha puesto de relievo algo que ya sabíamos: todo lo que usamos y necesitamos se fabrica en China. Es necesario revertir la situación:\r\n•\tLas empresas fabrican en China porque es más barato: ya se sabe, limitadas exigencias medioambientales y paupérrimos derechos laborales en una país no democrático. Las empresas europeas no pueden competir en este contexto. Las importaciones provenientes de países donde no se aplican estándares similares a los nuestros (laborales, medioambientales, etc.) deberían ser gravadas para asegurar la igualdad de oportunidades del producto hecho en Europa. \r\n•\tCondiciones fiscales favorables para asegurar la producción en suelo europeo de productos de primera necesidad (y evitar la situación vivida al comienzo de la pandemia).\r\n•\tGlobal Gateway sólo será una respuesta efectiva al Nueva Ruta de la Seda china si propone una alternativa de flujos comerciales centrada en Europa y sus empresas.\r\n•\tLos Fondos NextGen son una oportunidad única para reactivar el tejido industrial europeo. No permitamos que sean malgastados por prioridades de la clase política alejadas de criterios técnicos.","machine_translations":{"bg":"Пандемията потвърди нещо, което вече знаехме: всичко, което използваме и от което се нуждаем, е произведено в Китай. Ситуацията трябва да се промени:\r\n- Компаниите произвеждат в Китай, защото е по-евтино: знаете, ограничени екологични изисквания и лоши трудови права в недемократична страна. Европейските компании не могат да се конкурират в този контекст. Вносът от страни, в които не се прилагат стандарти, подобни на нашите (трудови, екологични и др.), следва да се облага с данък, за да се осигурят равни условия за продуктите, произведени в Европа.\r\n- благоприятни данъчни условия, за да се гарантира производството на стоки от първа необходимост на европейска територия (и да се избегне ситуацията от началото на пандемията).\r\n- Global Gateway ще бъде ефективен отговор на китайския \"Нов път на коприната\" само ако предложи алтернативен търговски поток, съсредоточен върху Европа и нейните компании.\r\n- Фондовете NextGen са уникална възможност за съживяване на индустриалната структура на Европа. Нека те да не бъдат пропилявани за политически приоритети, които са далеч от техническите критерии.","cs":"Pandemie nám připomněla něco, co jsme už věděli: vše, co používáme a potřebujeme, se vyrábí v Číně. Situaci je třeba zvrátit:\r\n- Společnosti vyrábějí v Číně, protože je to levnější: víte, omezené ekologické požadavky a špatná pracovní práva v nedemokratické zemi. Evropské společnosti v tomto kontextu nemohou konkurovat. Dovoz ze zemí, kde neplatí podobné normy jako u nás (pracovní, environmentální atd.), by měl být zdaněn, aby se zajistily rovné podmínky pro výrobky vyrobené v Evropě.\r\n- Příznivé daňové podmínky, které by zajistily výrobu základních životních potřeb na evropské půdě (a zabránily situaci z počátku pandemie).\r\n- Globální brána bude účinnou odpovědí na čínskou Novou hedvábnou stezku pouze tehdy, pokud navrhne alternativní obchodní tok zaměřený na Evropu a její společnosti.\r\n- Fondy NextGen představují jedinečnou příležitost k oživení evropské průmyslové struktury. Nepromarněte je pro politické priority, které jsou na hony vzdálené technickým kritériím.","da":"Pandemien har gjort os opmærksom på noget, som vi allerede vidste: Alt, hvad vi bruger og har brug for, er fremstillet i Kina. Det er nødvendigt at vende situationen om:\r\n- Virksomhederne producerer i Kina, fordi det er billigere: De ved, begrænsede miljøkrav og dårlige arbejdstagerrettigheder i et ikke-demokratisk land. De europæiske virksomheder kan ikke konkurrere i denne sammenhæng. Import fra lande, hvor der ikke gælder samme standarder som vores (arbejds- og miljøstandarder osv.), bør beskattes for at sikre lige vilkår for produkter fremstillet i Europa.\r\n- Gunstige skatteforhold for at sikre produktion af basale fornødenheder på europæisk jord (og undgå den situation, der opstod i begyndelsen af pandemien).\r\n- Global Gateway vil kun være et effektivt svar på Kinas nye silkevej, hvis den foreslår en alternativ handelsstrøm, der er centreret om Europa og dets virksomheder.\r\n- NextGen-fondene er en enestående mulighed for at genoplive Europas industrielle struktur. Lad dem ikke blive spildt til fordel for politiske prioriteringer, der ligger langt fra de tekniske kriterier.","de":"Die Pandemie hat uns vor Augen geführt, was wir bereits wussten: Alles, was wir benutzen und brauchen, wird in China hergestellt. Die Situation muss umgedreht werden:\r\n- Unternehmen produzieren in China, weil es dort billiger ist: Sie wissen schon, begrenzte Umweltauflagen und schlechte Arbeitsrechte in einem nicht demokratischen Land. Europäische Unternehmen können in diesem Kontext nicht konkurrieren. Einfuhren aus Ländern, in denen keine ähnlichen Standards wie bei uns gelten (Arbeits-, Umweltstandards usw.), sollten besteuert werden, um gleiche Wettbewerbsbedingungen für in Europa hergestellte Produkte zu gewährleisten.\r\n- Günstige steuerliche Bedingungen, um die Produktion von lebensnotwendigen Gütern auf europäischem Boden zu gewährleisten (und die Situation zu Beginn der Pandemie zu vermeiden).\r\n- Global Gateway wird nur dann eine wirksame Antwort auf Chinas Neue Seidenstraße sein, wenn es einen alternativen Handelsfluss vorschlägt, der sich auf Europa und seine Unternehmen konzentriert.\r\n- Die NextGen-Fonds sind eine einmalige Gelegenheit, das industrielle Gefüge in Europa wiederzubeleben. Sie dürfen nicht für politische Prioritäten vergeudet werden, die weit von technischen Kriterien entfernt sind.","en":"The pandemic has brought to light something we already knew: everything we use and need is manufactured in China. The situation must be reversed:\r\n- Companies manufacture in China because it is cheaper: you know, limited environmental requirements and poor labor rights in a non-democratic country. European companies cannot compete in this context. Imports from countries where standards similar to ours (labor, environmental, etc.) do not apply should be taxed to ensure equal opportunities for the product made in Europe.\r\n- Favorable tax conditions to ensure the production on European soil of basic necessities (and avoid the situation experienced at the beginning of the pandemic).\r\n- Global Gateway will only be an effective response to China's New Silk Road if it proposes an alternative trade flow centered on Europe and its companies.\r\n- The NextGen Funds are a unique opportunity to revive Europe's industrial fabric. Let them not be squandered by political priorities that are far removed from technical criteria.","et":"Pandeemia on toonud esile selle, mida me juba teadsime: kõik, mida me kasutame ja vajame, on valmistatud Hiinas. Olukord tuleb ümber pöörata:\r\n- Ettevõtted toodavad Hiinas, sest see on odavam: teate, piiratud keskkonnanõuded ja kehvad tööõigused ebademokraatlikus riigis. Euroopa ettevõtted ei saa selles kontekstis konkureerida. Import riikidest, kus ei kohaldata meiega sarnaseid standardeid (töö-, keskkonna- jne.), tuleks maksustada, et tagada Euroopas valmistatud toodetele võrdsed võimalused.\r\n- soodsad maksutingimused, et tagada Euroopa pinnal esmatarbekaupade tootmine (ja vältida pandeemia alguses tekkinud olukorda).\r\n- Global Gateway on tõhus vastus Hiina uuele siiditeele ainult siis, kui see pakub välja alternatiivse kaubavoo, mille keskmes on Euroopa ja selle ettevõtted.\r\n- NextGeni fondid on ainulaadne võimalus Euroopa tööstusstruktuuri taaselustamiseks. Ärge laske neid raisata poliitiliste prioriteetide jaoks, mis on kaugel tehnilistest kriteeriumidest.","fi":"Pandemia on tuonut esiin sen, minkä jo tiesimme: kaikki käyttämämme ja tarvitsemamme on valmistettu Kiinassa. Tilanne on käännettävä:\r\n- Yritykset valmistavat Kiinassa, koska se on halvempaa: tiedättehän, rajoitetut ympäristövaatimukset ja huonot työoikeudet epädemokraattisessa maassa. Eurooppalaiset yritykset eivät voi kilpailla tässä yhteydessä. Tuontia maista, joissa ei sovelleta samankaltaisia normeja kuin meillä (työ- ja ympäristönormit jne.), olisi verotettava, jotta varmistetaan tasapuoliset toimintaedellytykset Euroopassa valmistetuille tuotteille.\r\n- Suotuisat veroehdot, joilla varmistetaan perustarpeiden tuotanto Euroopan maaperällä (ja vältetään pandemian alussa koettu tilanne).\r\n- Global Gateway on tehokas vastaus Kiinan uudelle silkkitieelle vain, jos siinä ehdotetaan vaihtoehtoista kauppavirtaa, joka keskittyy Eurooppaan ja sen yrityksiin.\r\n- NextGen-rahastot tarjoavat ainutlaatuisen tilaisuuden elvyttää Euroopan teollisuusrakennetta. Niitä ei saa tuhlata poliittisiin prioriteetteihin, jotka ovat kaukana teknisistä kriteereistä.","fr":"La pandémie nous a rappelé une chose que nous savions déjà : tout ce que nous utilisons et dont nous avons besoin est fabriqué en Chine. La situation doit être inversée :\r\n- Les entreprises fabriquent en Chine parce que c'est moins cher : vous savez, des exigences environnementales limitées et des droits du travail médiocres dans un pays non démocratique. Les entreprises européennes ne peuvent pas être compétitives dans ce contexte. Les importations en provenance de pays où des normes similaires aux nôtres (travail, environnement, etc.) ne s'appliquent pas devraient être taxées afin de garantir des conditions de concurrence équitables pour les produits fabriqués en Europe.\r\n- Des conditions fiscales favorables pour assurer la production sur le sol européen de produits de première nécessité (et éviter la situation vécue au début de la pandémie).\r\n- La passerelle mondiale ne sera une réponse efficace à la nouvelle route de la soie de la Chine que si elle propose un flux commercial alternatif centré sur l'Europe et ses entreprises.\r\n- Les fonds NextGen constituent une occasion unique de relancer le tissu industriel européen. Qu'ils ne soient pas dilapidés pour des priorités politiques éloignées des critères techniques.","hu":"A világjárvány rávilágított arra, amit már eddig is tudtunk: minden, amit használunk és amire szükségünk van, Kínában készül. A helyzetet meg kell fordítani:\r\n- A vállalatok azért gyártanak Kínában, mert az olcsóbb: tudja, korlátozott környezetvédelmi követelmények és rossz munkajogok egy nem demokratikus országban. Az európai vállalatok ebben az összefüggésben nem tudnak versenyezni. Az olyan országokból származó importot, ahol a miénkhez hasonló (munkaügyi, környezetvédelmi stb.) normák nem érvényesek, meg kell adóztatni, hogy egyenlő versenyfeltételeket biztosítsunk az Európában előállított termékek számára.\r\n- Kedvező adózási feltételek az alapvető szükségleti cikkek európai földön történő előállításának biztosítására (és a világjárvány kezdetén tapasztalt helyzet elkerülésére).\r\n- A Global Gateway csak akkor lesz hatékony válasz Kína Új Selyemútjára, ha alternatív, Európára és vállalataira összpontosító kereskedelmi áramlást javasol.\r\n- A NextGen Alapok egyedülálló lehetőséget kínálnak Európa ipari szerkezetének újjáélesztésére. Ne pazaroljuk el őket olyan politikai prioritásokra, amelyek távol állnak a műszaki kritériumoktól.","it":"La pandemia ha portato a casa qualcosa che già sapevamo: tutto ciò che usiamo e di cui abbiamo bisogno è fatto in Cina. La situazione deve essere invertita:\r\n- Le aziende producono in Cina perché è più economico: sai, requisiti ambientali limitati e diritti del lavoro scadenti in un paese non democratico. Le imprese europee non possono competere in questo contesto. Le importazioni da paesi in cui non si applicano standard simili ai nostri (lavoro, ambiente, ecc.) dovrebbero essere tassate per garantire la parità di condizioni per i prodotti fatti in Europa.\r\n- Condizioni fiscali favorevoli per assicurare la produzione sul suolo europeo di beni di prima necessità (ed evitare la situazione vissuta all'inizio della pandemia).\r\n- Global Gateway sarà una risposta efficace alla Nuova Via della Seta cinese solo se propone un flusso commerciale alternativo incentrato sull'Europa e le sue aziende.\r\n- I fondi NextGen sono un'opportunità unica per far rivivere il tessuto industriale europeo. Che non vengano sprecati per priorità politiche lontane dai criteri tecnici.","lt":"Pandemija priminė tai, ką jau žinojome: viskas, ką naudojame ir ko mums reikia, yra pagaminta Kinijoje. Situaciją reikia keisti:\r\n- Įmonės gamina Kinijoje, nes ten pigiau: žinote, ribojami aplinkosaugos reikalavimai ir prastos darbo teisės nedemokratinėje šalyje. Europos įmonės negali konkuruoti tokiomis sąlygomis. Importas iš šalių, kuriose netaikomi panašūs į mūsiškius standartai (darbo, aplinkosaugos ir kt.), turėtų būti apmokestinamas, kad būtų užtikrintos vienodos sąlygos Europoje pagamintiems produktams.\r\n- Palankios mokesčių sąlygos, kad Europos teritorijoje būtų gaminamos būtiniausios prekės (ir būtų išvengta pandemijos pradžioje susiklosčiusios padėties).\r\n- \"Global Gateway\" bus veiksmingas atsakas į Kinijos \"Naująjį šilko kelią\" tik tuo atveju, jei bus pasiūlytas alternatyvus prekybos srautas, orientuotas į Europą ir jos įmones.\r\n- \"NextGen\" fondai yra unikali galimybė atgaivinti Europos pramonės struktūrą. Tegul jos nebūna iššvaistytos politiniams prioritetams, kurie yra toli nuo techninių kriterijų.","lv":"Pandēmija ir atgādinājusi to, ko mēs jau zinājām: viss, ko lietojam un kas mums ir vajadzīgs, ir ražots Ķīnā. Situācija ir jāmaina:\r\n- Uzņēmumi ražo Ķīnā, jo tas ir lētāk: jūs zināt, ierobežotas vides aizsardzības prasības un sliktas darba tiesības nedemokrātiskā valstī. Eiropas uzņēmumi šajā kontekstā nevar konkurēt. Lai nodrošinātu vienlīdzīgus konkurences apstākļus Eiropā ražotiem produktiem, importam no valstīm, kurās netiek piemēroti līdzīgi standarti (darba, vides u.c.), ir jāpiemēro nodokļi.\r\n- Labvēlīgi nodokļu nosacījumi, lai nodrošinātu pirmās nepieciešamības preču ražošanu Eiropas teritorijā (un izvairītos no situācijas, kāda bija pandēmijas sākumā).\r\n- Global Gateway būs efektīva atbilde Ķīnas Jaunajam zīda ceļam tikai tad, ja tā piedāvās alternatīvu tirdzniecības plūsmu, kuras centrā būs Eiropa un tās uzņēmumi.\r\n- NextGen fondi ir unikāla iespēja atdzīvināt Eiropas rūpniecības struktūru. Lai tās netiek izšķērdētas politiskām prioritātēm, kas ir tālu no tehniskiem kritērijiem.","nl":"De pandemie heeft ons iets duidelijk gemaakt wat we al wisten: alles wat we gebruiken en nodig hebben, wordt in China gemaakt. De situatie moet worden omgekeerd:\r\n- Bedrijven produceren in China omdat dat goedkoper is: u weet wel, beperkte milieueisen en slechte arbeidsrechten in een niet-democratisch land. Europese bedrijven kunnen in deze context niet concurreren. Invoer uit landen waar geen normen gelden die vergelijkbaar zijn met de onze (arbeids-, milieu-, enz.), moet worden belast om gelijke concurrentievoorwaarden voor in Europa vervaardigde producten te garanderen.\r\n- Gunstige belastingvoorwaarden om de productie op Europese bodem van eerste levensbehoeften te verzekeren (en de situatie aan het begin van de pandemie te vermijden).\r\n- Global Gateway zal alleen een doeltreffend antwoord zijn op China's Nieuwe Zijderoute als het een alternatieve handelsstroom voorstelt die gericht is op Europa en zijn ondernemingen.\r\n- De NextGen-fondsen zijn een unieke kans om het industriële weefsel van Europa nieuw leven in te blazen. Laat ze niet verkwanseld worden voor politieke prioriteiten die ver afstaan van technische criteria.","pl":"Pandemia uświadomiła nam coś, o czym już wiedzieliśmy: wszystko, czego używamy i potrzebujemy, jest produkowane w Chinach. Należy odwrócić tę sytuację:\r\n- Firmy produkują w Chinach, ponieważ jest to tańsze rozwiązanie: wiecie, ograniczone wymogi środowiskowe i słabe prawa pracownicze w niedemokratycznym kraju. Przedsiębiorstwa europejskie nie mogą konkurować w tym kontekście. Przywóz z krajów, w których nie obowiązują standardy podobne do naszych (dotyczące pracy, środowiska itp.), powinien być opodatkowany, aby zapewnić równe szanse produktom wytwarzanym w Europie.\r\n- Korzystne warunki podatkowe w celu zapewnienia produkcji na terenie Europy artykułów pierwszej potrzeby (i uniknięcia sytuacji, jaka miała miejsce na początku pandemii).\r\n- Globalna Brama będzie skuteczną odpowiedzią na chiński Nowy Jedwabny Szlak tylko wtedy, gdy zaproponuje alternatywny przepływ handlowy skoncentrowany na Europie i jej przedsiębiorstwach.\r\n- Fundusze NextGen stanowią wyjątkową okazję do ożywienia europejskiej tkanki przemysłowej. Niech nie zostaną one zmarnowane na priorytety polityczne, które są dalekie od kryteriów technicznych.","ro":"Pandemia a adus în atenție un lucru pe care îl știam deja: tot ceea ce folosim și avem nevoie este fabricat în China. Situația trebuie să fie inversată:\r\n- Companiile produc în China pentru că este mai ieftin: știți, cerințe de mediu limitate și drepturi de muncă slabe într-o țară nedemocratică. Companiile europene nu pot concura în acest context. Importurile din țările în care nu se aplică standarde similare cu ale noastre (de muncă, de mediu etc.) ar trebui să fie impozitate pentru a asigura condiții de concurență echitabile pentru produsele fabricate în Europa.\r\n- Condiții fiscale favorabile pentru a asigura producția pe teritoriul european a produselor de primă necesitate (și pentru a evita situația de la începutul pandemiei).\r\n- Global Gateway va fi un răspuns eficient la Noul Drum al Mătăsii al Chinei doar dacă va propune un flux comercial alternativ centrat pe Europa și pe companiile sale.\r\n- Fondurile NextGen reprezintă o oportunitate unică de a revigora țesutul industrial al Europei. Să nu fie risipite pentru priorități politice care sunt departe de criteriile tehnice.","sk":"Pandémia nám pripomenula niečo, čo sme už dávno vedeli: všetko, čo používame a potrebujeme, sa vyrába v Číne. Situáciu je potrebné zmeniť:\r\n- Spoločnosti vyrábajú v Číne, pretože je to lacnejšie: viete, obmedzené environmentálne požiadavky a slabé pracovné práva v nedemokratickej krajine. Európske spoločnosti v tomto kontexte nemôžu konkurovať. Dovoz z krajín, kde neplatia podobné normy ako u nás (pracovné, environmentálne atď.), by sa mal zdaňovať, aby sa zabezpečili rovnaké podmienky pre výrobky vyrobené v Európe.\r\n- priaznivé daňové podmienky na zabezpečenie výroby základných životných potrieb na európskej pôde (a zabránenie situácii zo začiatku pandémie).\r\n- Global Gateway bude účinnou odpoveďou na čínsku Novú hodvábnu cestu len vtedy, ak navrhne alternatívny obchodný tok zameraný na Európu a jej spoločnosti.\r\n- Fondy NextGen predstavujú jedinečnú príležitosť na oživenie európskej priemyselnej štruktúry. Nech sa nepremrhajú na politické priority, ktoré sú vzdialené technickým kritériám.","sl":"Pandemija je opozorila na nekaj, kar smo že vedeli: vse, kar uporabljamo in potrebujemo, je narejeno na Kitajskem. Položaj je treba spremeniti:\r\n- Podjetja proizvajajo na Kitajskem, ker je tam ceneje: saj veste, omejene okoljske zahteve in slabe delavske pravice v nedemokratični državi. Evropska podjetja v tem kontekstu ne morejo konkurirati. Uvoz iz držav, v katerih ne veljajo podobni standardi kot pri nas (delovni, okoljski itd.), je treba obdavčiti, da se zagotovijo enaki konkurenčni pogoji za izdelke, proizvedene v Evropi.\r\n- Ugodni davčni pogoji za zagotovitev proizvodnje osnovnih življenjskih potrebščin na evropskih tleh (in preprečitev razmer, ki so se pojavile na začetku pandemije).\r\n- Global Gateway bo učinkovit odgovor na kitajsko novo svilno pot le, če bo predlagal alternativni trgovinski tok, osredotočen na Evropo in njena podjetja.\r\n- Skladi NextGen so edinstvena priložnost za oživitev evropske industrijske strukture. Naj se ne zapravijo za politične prednostne naloge, ki so daleč od tehničnih meril.","sv":"Pandemin har gjort oss medvetna om något som vi redan visste: allt som vi använder och behöver tillverkas i Kina. Situationen måste vändas:\r\n- Företag tillverkar i Kina för att det är billigare: du vet, begränsade miljökrav och dåliga arbetsrättigheter i ett icke-demokratiskt land. Europeiska företag kan inte konkurrera i detta sammanhang. Import från länder där liknande normer som våra (arbets- och miljönormer osv.) inte tillämpas bör beskattas för att garantera lika villkor för produkter som tillverkas i Europa.\r\n- Gynnsamma skattevillkor för att säkerställa att basvaror produceras på europeisk mark (och undvika den situation som rådde i början av pandemin).\r\n- Global Gateway kommer endast att vara ett effektivt svar på Kinas nya sidenväg om den föreslår ett alternativt handelsflöde med Europa och dess företag i centrum.\r\n- NextGen-fonderna är en unik möjlighet att återuppliva Europas industriella struktur. De får inte slösas bort för politiska prioriteringar som ligger långt ifrån de tekniska kriterierna."}},"title":{"es":"Europa, la fábrica de los europeos:","machine_translations":{"bg":"Европа, фабриката на европейците:","cs":"Evropa, továrna Evropanů:","da":"Europa, europæernes fabrik:","de":"Europa, die Fabrik der Europäer:","en":"Europe, the factory of Europeans:","et":"Euroopa, eurooplaste tehas:","fi":"Eurooppa, eurooppalaisten tehdas:","fr":"L'Europe, l'usine des Européens :","hu":"Európa, az európaiak gyára:","it":"L'Europa, la fabbrica degli europei:","lt":"Europa - europiečių fabrikas:","lv":"Eiropa, eiropiešu fabrika:","nl":"Europa, de fabriek van de Europeanen:","pl":"Europa, fabryka Europejczyków:","ro":"Europa, fabrica europenilor:","sk":"Európa, továreň Európanov:","sl":"Evropa, tovarna Evropejcev:","sv":"Europa, européernas fabrik:"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://engage.reneweuropegroup.eu/assemblies/future-of-europe/f/10/proposals/84/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://engage.reneweuropegroup.eu/assemblies/future-of-europe/f/10/proposals/84/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
2 comments
Conversation with Felicia
I largely agree, but with some nuances. I'm no expert, but it seems unlikely to me that we can produce not only the things we need in Europe, but also the things we don't need, the mountains of cheap plastic we import to use and throw away. Ideally, we would disengage from destructive consumerism, but in an ideal world, everyone would afford locally produced, expensive but durable sneakers made by artisans from recycled materials, for example. I can't afford them.
How realistic is it to bring back to EU countries the production of sneakers for 450 million people, for example? Fortunately, we don't have to. We are surrounded by countries with large numbers of unemployed workers who could do with large-scale industrialization that should be accompanied by some reindustrialization in the EU. Those of us who can't afford high-end products
high-end products manufactured in the EU we could buy from Tunisia or Ukraine instead of importing from Asia. Improving the skills of the EU workforce should be a priority for those sectors where your proposal is realistic, such as the medical industry, high tech, etc.
All this costs a lot. Investors are desperate for a new EU "safe asset" in the capital markets (demand for NextGenEU was ten times higher than the bonds offered). Money that we are barred from accessing for much needed investments because we insist on crippling ourselves with obsolete rules instead of updating them for the era of climate change and reindustrialization.
Loading comments ...