What are your priorities for the future of Europe?
#MakeItYours A space for participants in the EU Discussion Tables
Elimination of political affiliates in senior positions
The main reasons are:
-lack of full knowledge of the field
-occupation on undeserved and only political relations
-the problems in the field are caused by ignorance and not by solving the existing ones
-political conflicts between opposing groups lead to total chaos in the respective institutions (it is difficult to reach a common decision or often not at all)
-people's willingness to get involved in politics, instead of specialising in one area of interest
-the squandering of public money (possibly in groups with political colleagues)
-loss of citizens' trust in authorities and institutions due to political actions and lack of involvement in solving public problems (politicians pursue their own interests and party interests, not public, community/citizen interests)
This proposal has been accepted because:
Thank you for your proposal. Your idea has been accepted and added to our theme "Democracy under the rule of Law".
List of Endorsements
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
6c31fedd65299369afc5d5bd7ede2251a30dccc5a7c75ba14e16de0fba15dc21
Source:
{"body":{"machine_translations":{"bg":"Настоящата криза ясно показва, че висшите постове в публичните институции не трябва да се заемат от политици.\r\nОсновните причини са:\r\n-липса на пълни познания в областта\r\n-окупация на незаслужени и само политически отношения\r\n-проблемите в областта са причинени от невежество, а не от решаването на съществуващите\r\n-политическите конфликти между враждуващите групи водят до пълен хаос в съответните институции (трудно се стига до общо решение или често изобщо не се стига до такова)\r\n-желанието на хората да се включат в политиката, вместо да се специализират в една област на интереси\r\n-разхищение на публични средства (вероятно в групи с политически колеги).\r\n-загуба на доверието на гражданите в органите и институциите поради политически действия и липса на участие в решаването на обществените проблеми (политиците преследват собствените си и партийни интереси, а не интересите на обществото, общността/гражданите)","cs":"Současná krize jasně ukazuje, že vrcholné pozice ve veřejných institucích by neměli obsazovat politici.\r\nHlavními důvody jsou:\r\n-nedostatečná znalost oboru\r\n-okupace na nezasloužených a pouze politických vztazích\r\n-problémy v této oblasti jsou způsobeny neznalostí, nikoliv řešením stávajících problémů\r\n-politické konflikty mezi znepřátelenými skupinami vedou k naprostému chaosu v příslušných institucích (je obtížné dosáhnout společného rozhodnutí nebo často vůbec).\r\n-ochota lidí zapojit se do politiky namísto specializace na jednu oblast zájmu.\r\n-mrhání veřejnými penězi (případně ve skupinách s politickými kolegy).\r\n-ztráta důvěry občanů v úřady a instituce v důsledku politického jednání a nedostatečného zapojení do řešení veřejných problémů (politici sledují své vlastní a stranické zájmy, nikoliv zájmy veřejnosti, obce/občanů).","da":"Den nuværende krise gør det klart, at topposter i offentlige institutioner ikke bør besættes af politikere.\r\nDe vigtigste årsager er:\r\n-mangel på fuldt kendskab til området\r\n-besættelse på ufortjente og kun politiske forhold\r\n-problemerne på området skyldes uvidenhed og ikke løsning af de eksisterende problemer\r\n-politiske konflikter mellem modsatrettede grupper fører til totalt kaos i de respektive institutioner (det er vanskeligt at nå frem til en fælles beslutning eller ofte slet ikke)\r\n-folks vilje til at engagere sig i politik i stedet for at specialisere sig inden for et enkelt interesseområde\r\n-forspild af offentlige midler (eventuelt i samarbejde med politiske kolleger)\r\n-tab af borgernes tillid til myndigheder og institutioner på grund af politiske handlinger og manglende inddragelse i løsningen af offentlige problemer (politikerne forfølger deres egne interesser og partiinteresser, ikke offentlighedens, samfundets/borgernes interesser)","de":"Die aktuelle Krise macht deutlich, dass Spitzenpositionen in öffentlichen Einrichtungen nicht mit Politikern besetzt werden sollten.\r\nDie Hauptgründe sind:\r\n-unvollständige Kenntnis des Fachgebiets\r\n-Besetzung auf unverdienten und nur politischen Beziehungen\r\n-Die Probleme in diesem Bereich werden durch Unwissenheit verursacht und nicht durch die Lösung der bestehenden Probleme.\r\n-politische Konflikte zwischen gegnerischen Gruppen führen zu einem totalen Chaos in den jeweiligen Institutionen (eine gemeinsame Entscheidung ist nur schwer oder oft gar nicht möglich)\r\n-die Bereitschaft der Menschen, sich in der Politik zu engagieren, anstatt sich auf ein Interessengebiet zu spezialisieren\r\n-die Verschwendung öffentlicher Gelder (möglicherweise in Zusammenarbeit mit politischen Kollegen)\r\n-Verlust des Vertrauens der Bürger in Behörden und Institutionen aufgrund von politischem Handeln und mangelnder Beteiligung an der Lösung öffentlicher Probleme (Politiker verfolgen ihre eigenen Interessen und Parteiinteressen, nicht die Interessen der Öffentlichkeit, der Gemeinschaft/Bürger)","en":"The current crisis makes it clear that top positions in public institutions should not be filled by politicians.\r\nThe main reasons are:\r\n-lack of full knowledge of the field\r\n-occupation on undeserved and only political relations\r\n-the problems in the field are caused by ignorance and not by solving the existing ones\r\n-political conflicts between opposing groups lead to total chaos in the respective institutions (it is difficult to reach a common decision or often not at all)\r\n-people's willingness to get involved in politics, instead of specialising in one area of interest\r\n-the squandering of public money (possibly in groups with political colleagues)\r\n-loss of citizens' trust in authorities and institutions due to political actions and lack of involvement in solving public problems (politicians pursue their own interests and party interests, not public, community/citizen interests)","es":"La crisis actual deja claro que los altos cargos de las instituciones públicas no deben ser ocupados por políticos.\r\nLas principales razones son:\r\n-falta de conocimiento total del campo\r\n-ocupación sobre relaciones inmerecidas y sólo políticas\r\n-los problemas en el campo son causados por la ignorancia y no por la solución de los existentes\r\n-los conflictos políticos entre grupos opuestos conducen a un caos total en las respectivas instituciones (es difícil llegar a una decisión común o a menudo no se llega a ella)\r\n-la voluntad de la gente de involucrarse en la política, en lugar de especializarse en un área de interés\r\n-el despilfarro de dinero público (posiblemente en grupos con colegas políticos)\r\n-pérdida de la confianza de los ciudadanos en las autoridades e instituciones debido a la actuación política y a la falta de implicación en la resolución de los problemas públicos (los políticos persiguen sus propios intereses y los del partido, no los intereses públicos, de la comunidad o de los ciudadanos)","et":"Praegune kriis teeb selgeks, et avaliku sektori asutuste tipptasemel ametikohti ei tohiks täita poliitikud.\r\nPeamised põhjused on järgmised:\r\n-valdkonna täielike teadmiste puudumine\r\n-Okupatsioon teenimatutel ja ainult poliitilistel suhetel\r\n-valdkonna probleemid on põhjustatud teadmatusest, mitte olemasolevate probleemide lahendamisest\r\n-vastanduvate rühmade vahelised poliitilised konfliktid viivad vastavate institutsioonide täieliku kaoseni (ühise otsuseni on raske jõuda või sageli ei jõuta üldse).\r\n-inimeste valmisolek tegeleda poliitikaga, selle asemel et spetsialiseeruda ühele huvivaldkonnale.\r\n-avaliku raha raiskamine (võimalik, et rühmades koos poliitiliste kolleegidega)\r\n-kodanike usalduse kadumine ametivõimude ja institutsioonide vastu poliitilise tegevuse ja avalike probleemide lahendamisse kaasamise puudumise tõttu (poliitikud järgivad oma ja erakonna huve, mitte avalikkuse, kogukonna/kodanike huve).","fi":"Tämänhetkinen kriisi tekee selväksi, että poliitikkojen ei pitäisi täyttää julkisten laitosten johtopaikkoja.\r\nTärkeimmät syyt ovat:\r\n-alan täydellisen tuntemuksen puute\r\n-miehitys ansaitsemattomiin ja vain poliittisiin suhteisiin perustuva miehitys\r\n-alan ongelmat johtuvat tietämättömyydestä eikä olemassa olevien ongelmien ratkaisemisesta.\r\n-vastakkaisten ryhmien väliset poliittiset konfliktit johtavat täydelliseen kaaokseen asianomaisissa toimielimissä (yhteiseen päätökseen on vaikea päästä tai sitä ei useinkaan tehdä lainkaan).\r\n-ihmisten halu osallistua politiikkaan sen sijaan, että he erikoistuisivat yhteen kiinnostuksen kohteeseen.\r\n-julkisten varojen tuhlaaminen (mahdollisesti ryhmissä poliittisten kollegojen kanssa)\r\n-kansalaisten luottamuksen menettäminen viranomaisiin ja instituutioihin poliittisen toiminnan ja julkisten ongelmien ratkaisemiseen osallistumisen puutteen vuoksi (poliitikot ajavat omia etujaan ja puolueen etuja, eivät julkisia, yhteisön/kansalaisten etuja).","fr":"La crise actuelle montre clairement que les postes de direction des institutions publiques ne doivent pas être occupés par des politiciens.\r\nLes principales raisons sont :\r\n-manque de connaissance approfondie du domaine\r\n-occupation sur des relations non méritées et uniquement politiques\r\n-les problèmes dans le domaine sont causés par l'ignorance et non par la résolution des problèmes existants\r\n-Les conflits politiques entre groupes opposés conduisent à un chaos total dans les institutions respectives (il est difficile de parvenir à une décision commune, voire souvent pas du tout).\r\n-la volonté des gens de s'impliquer dans la politique, au lieu de se spécialiser dans un seul domaine d'intérêt.\r\n-la dilapidation de l'argent public (éventuellement en groupe avec des collègues politiques)\r\n-la perte de confiance des citoyens dans les autorités et les institutions en raison des actions politiques et du manque d'implication dans la résolution des problèmes publics (les politiciens poursuivent leurs propres intérêts et ceux de leur parti, et non les intérêts du public, de la communauté ou des citoyens)","hu":"A jelenlegi válság egyértelművé teszi, hogy a közintézmények vezető pozícióit nem politikusoknak kellene betölteniük.\r\nA fő okok a következők:\r\n-a terület teljes körű ismeretének hiánya\r\n-foglalás érdemtelen és csak politikai kapcsolatokon alapuló megszállása\r\n-a problémákat a területen a tudatlanság okozza, nem pedig a meglévő problémák megoldása.\r\n-az egymással szemben álló csoportok közötti politikai konfliktusok teljes káoszhoz vezetnek az adott intézményekben (nehéz közös döntést hozni, vagy gyakran egyáltalán nem is lehet).\r\n-az emberek hajlandósága arra, hogy részt vegyenek a politikában, ahelyett, hogy egy-egy érdeklődési területre specializálódnának.\r\n-a közpénzek elherdálása (esetleg politikai kollégákkal együtt)\r\na polgárok hatóságokba és intézményekbe vetett bizalmának elvesztése a politikai intézkedések és a közproblémák megoldásában való részvétel hiánya miatt (a politikusok saját és pártérdekeiket követik, nem pedig a köz-, közösségi/polgári érdekeket).","it":"La crisi attuale rende chiaro che le posizioni di vertice nelle istituzioni pubbliche non dovrebbero essere occupate da politici.\r\nLe ragioni principali sono:\r\n-mancanza di conoscenza completa del campo\r\n-occupazione su relazioni immeritate e solo politiche\r\n-i problemi nel campo sono causati dall'ignoranza e non dalla risoluzione di quelli esistenti\r\n-i conflitti politici tra gruppi opposti portano al caos totale nelle rispettive istituzioni (è difficile raggiungere una decisione comune o spesso non lo è affatto)\r\n-la volontà delle persone di essere coinvolte nella politica, invece di specializzarsi in un'area di interesse\r\n-lo sperpero di denaro pubblico (possibilmente in gruppi con colleghi politici)\r\n-perdita di fiducia dei cittadini nelle autorità e nelle istituzioni a causa delle azioni politiche e della mancanza di coinvolgimento nella risoluzione dei problemi pubblici (i politici perseguono i propri interessi e gli interessi di partito, non gli interessi pubblici, della comunità e dei cittadini)","lt":"Dabartinė krizė aiškiai rodo, kad aukščiausius postus viešosiose institucijose neturėtų užimti politikai.\r\nPagrindinės priežastys:\r\n-nepakankamos išsamios žinios apie šią sritį\r\n-okupacija dėl nepelnytų ir tik politinių santykių\r\n-problemos šioje srityje kyla dėl nežinojimo, o ne dėl esamų problemų sprendimo\r\n-politiniai konfliktai tarp priešiškų grupių sukelia visišką chaosą atitinkamose institucijose (sunku priimti bendrą sprendimą, o dažnai jo iš viso nepriimama).\r\n-žmonių noras dalyvauti politikoje, o ne specializuotis vienoje interesų srityje\r\n-valstybės pinigų švaistymas (galbūt grupėse su kolegomis politikais).\r\n-piliečių pasitikėjimo valdžios institucijomis ir įstaigomis praradimas dėl politinių veiksmų ir nedalyvavimo sprendžiant viešąsias problemas (politikai siekia savo ir partijų, o ne visuomenės, bendruomenės ir piliečių interesų).","lv":"Pašreizējā krīze skaidri parāda, ka vadošos amatus valsts iestādēs nedrīkst ieņemt politiķi.\r\nGalvenie iemesli ir šādi:\r\n-pilnīgu zināšanu trūkums šajā jomā\r\n-okupācija par nepelnītām un tikai politiskām attiecībām\r\n-problēmas šajā jomā rada nezināšana, nevis esošo problēmu risināšana\r\n-politiski konflikti starp pretējām grupām rada pilnīgu haosu attiecīgajās iestādēs (ir grūti pieņemt kopīgu lēmumu vai bieži vien tā nav vispār).\r\n-cilvēku vēlme iesaistīties politikā, nevis specializēties vienā interešu jomā.\r\n-valsts naudas izšķērdēšana (iespējams, grupās ar politiskajiem kolēģiem).\r\n-iedzīvotāju uzticības zudums varas iestādēm un institūcijām politiskās rīcības un neiesaistes sabiedrisko problēmu risināšanā dēļ (politiķi īsteno savas un partiju intereses, nevis sabiedrības, kopienas/pilsoņu intereses).","nl":"De huidige crisis maakt duidelijk dat topposities in openbare instellingen niet door politici mogen worden bezet.\r\nDe belangrijkste redenen zijn:\r\n-gebrek aan volledige kennis van het gebied\r\n-bezetting op onverdiend en alleen politieke betrekkingen\r\n-de problemen op het terrein worden veroorzaakt door onwetendheid en niet door het oplossen van de bestaande problemen\r\n-politieke conflicten tussen tegenover elkaar staande groepen leiden tot totale chaos in de respectieve instellingen (het is moeilijk om tot een gemeenschappelijk besluit te komen of vaak zelfs helemaal niet)\r\n-de bereidheid van mensen om zich met politiek bezig te houden, in plaats van zich te specialiseren in één interessegebied\r\n-het verkwisten van overheidsgeld (mogelijk in groepen met politieke collega's)\r\n-verlies van vertrouwen van de burgers in autoriteiten en instellingen door politiek optreden en gebrek aan betrokkenheid bij de oplossing van openbare problemen (politici streven hun eigen belangen en partijbelangen na, niet de belangen van het publiek, de gemeenschap/burgers)","pl":"Obecny kryzys wyraźnie pokazuje, że najwyższe stanowiska w instytucjach publicznych nie powinny być obsadzane przez polityków.\r\nGłówne powody to:\r\n-brak pełnej wiedzy w tej dziedzinie\r\n-okupacja na niezasłużonych i wyłącznie politycznych stosunkach\r\n-problemy w tej dziedzinie wynikają z niewiedzy, a nie z rozwiązywania istniejących problemów\r\n-konflikty polityczne pomiędzy przeciwstawnymi grupami prowadzą do całkowitego chaosu w poszczególnych instytucjach (trudno jest podjąć wspólną decyzję lub często nie podejmuje się jej wcale)\r\n-chęć ludzi do angażowania się w politykę, zamiast specjalizowania się w jednym obszarze zainteresowań\r\n-roztrwonienie publicznych pieniędzy (być może w grupach z kolegami politycznymi)\r\n-utrata zaufania obywateli do władz i instytucji na skutek działań politycznych i braku zaangażowania w rozwiązywanie problemów publicznych (politycy realizują własne interesy i interesy partyjne, a nie interesy publiczne, wspólnotowe/obywatelskie)","sk":"Súčasná kríza jasne ukazuje, že vrcholové pozície vo verejných inštitúciách by nemali obsadzovať politici.\r\nHlavné dôvody sú:\r\n-nedostatok úplných znalostí v tejto oblasti\r\n-okupácia na nezaslúžených a len politických vzťahoch\r\n-problémy v tejto oblasti sú spôsobené neznalosťou a nie riešením existujúcich problémov\r\n-politické konflikty medzi znepriatelenými skupinami vedú k úplnému chaosu v príslušných inštitúciách (je ťažké dosiahnuť spoločné rozhodnutie alebo často vôbec nie)\r\n-ochota ľudí zapojiť sa do politiky namiesto špecializácie na jednu oblasť záujmu\r\n-plytvanie verejnými peniazmi (prípadne v skupinách s politickými kolegami)\r\n-strata dôvery občanov v úrady a inštitúcie v dôsledku politického konania a nedostatočnej angažovanosti pri riešení verejných problémov (politici sledujú svoje vlastné a stranícke záujmy, nie záujmy verejnosti, komunity/občanov)","sl":"Trenutna kriza jasno kaže, da najvišjih položajev v javnih institucijah ne bi smeli zasedati politiki.\r\nGlavni razlogi so:\r\n-pomanjkanje popolnega poznavanja področja\r\n-okupacija na nezasluženih in zgolj političnih odnosih\r\n-problemi na tem področju so posledica neznanja in ne reševanja obstoječih problemov\r\n-politični konflikti med nasprotujočimi si skupinami vodijo do popolnega kaosa v ustreznih institucijah (težko je sprejeti skupno odločitev ali pa je pogosto sploh ni).\r\n-pripravljenost ljudi, da se vključijo v politiko, namesto da bi se specializirali za eno področje zanimanja.\r\n-zapravljanje javnega denarja (po možnosti v skupinah s političnimi kolegi).\r\n-izguba zaupanja državljanov v organe in institucije zaradi političnega delovanja in pomanjkanja sodelovanja pri reševanju javnih problemov (politiki zasledujejo lastne in strankarske interese, ne pa interesov javnosti, skupnosti/državljanov).","sv":"Den nuvarande krisen visar tydligt att toppositioner i offentliga institutioner inte bör tillsättas av politiker.\r\nDe viktigaste orsakerna är:\r\n-bristande kunskap om området\r\n-besättning på oförtjänta och endast politiska förbindelser\r\n-problemen på området orsakas av okunskap och inte av att man löser de problem som redan finns.\r\n-Politiska konflikter mellan olika grupper leder till totalt kaos i respektive institution (det är svårt att nå fram till ett gemensamt beslut eller ofta inte alls).\r\n-Människors vilja att engagera sig politiskt i stället för att specialisera sig på ett intresseområde.\r\n-Förslösande av offentliga medel (eventuellt i grupp med politiska kollegor).\r\n-förlust av medborgarnas förtroende för myndigheter och institutioner på grund av politiska åtgärder och bristande delaktighet i lösningen av offentliga problem (politiker strävar efter sina egna intressen och partiintressen, inte efter allmänhetens, samhällets eller medborgarnas intressen)."},"ro":"Criza actuala arata in mod clar faptul ca pozitiile de conducere din cadrul institutiilor publice nu ar trebui ocupate de oameni politici.\r\nMotive:\r\n-lipsa cunostintelor depline in domeniu\r\n-ocuparea pe nemerit si doar pe relatiile politice\r\n-cauzarea problemelor in domeniu din cauza nestiintei si nu rezolvarea celor deja existente\r\n-conflictele politice intre gruparile opozante duc la un haos total in institutiile respective (se ajunge cu greu la o decizie comuna sau de multe ori nu se ajunge deloc)\r\n-dorinta oamenilor de a se implica in politica, in loc sa se implice in specializarea pe un domeniu de interes\r\n-spalarea banilor publici (eventual in grup cu colegii politici)\r\n-pierderea increderii cetatenilor in autoritati si in institutii din cauza actiunilor politice si lipsei de implicare in rezolvarea problemelor publice (politicienii isi urmaresc interese proprii si de partid, nu interesele publice, ale comunitatii / cetatenilor)\r\n\r\n\r\nPrin urmare, o solutie ar fi eliminarea pozitiilor de conducere in sectorul public pe baza alegerilor politice si reglementarea legislativa in acest sens:\r\n-ocuparea unui post public de conducere sa fie facut pe baza unui concurs riguros care sa avizeze cunostintele teoretice ale participantului\r\n-experienta minima de un anumit numar de ani in domeniu\r\n-obligativitatea de a nu fi afiliat sau sa aiba rude de pana la gradul 2 care sa fie implicate in viata politica (afiliati politici)\r\n-obligativitatea verificarii tezelor stiintifice (PhD)"},"title":{"machine_translations":{"bg":"Премахване на политическите връзки на висши длъжности","cs":"Eliminace politicky spřízněných osob na vedoucích pozicích","da":"Afskaffelse af politiske tilknyttede personer i ledende stillinger","de":"Beseitigung der politischen Zugehörigkeit in Führungspositionen","en":"Elimination of political affiliates in senior positions","es":"Eliminación de los afiliados políticos en los altos cargos","et":"Poliitiliste sidusettevõtete kaotamine juhtivatel ametikohtadel","fi":"Poliittisten sidonnaisuuksien poistaminen johtavista asemista.","fr":"Élimination des affiliés politiques aux postes de direction","hu":"A vezetői pozíciókban lévő politikai kapcsolatok megszüntetése","it":"Eliminazione degli affiliati politici in posizioni di alto livello","lt":"Politinių ryšių su vyresniaisiais pareigūnais panaikinimas","lv":"Politiski saistītu personu izslēgšana vadošos amatos.","nl":"Afschaffing van politieke banden in leidinggevende functies","pl":"Eliminacja osób powiązanych politycznie na wyższych stanowiskach","sk":"Odstránenie politických prepojení na vyšších pozíciách","sl":"Odprava politično povezanih oseb na vodilnih položajih","sv":"Avskaffande av politiska närstående i ledande befattningar"},"ro":"Eliminarea afiliatilor politici pe pozitii de conducere"}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://engage.reneweuropegroup.eu/assemblies/future-of-europe/f/10/proposals/93/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://engage.reneweuropegroup.eu/assemblies/future-of-europe/f/10/proposals/93/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
2 comments
100 percent agree
YES!!! One should not be able to make a career in politics ! I like the idea that citizens could (and should!) all intervene at one time or another, in one way or another, in the construction of the life in society of their country. Everybody is able to reason, to listen, and to debate on ideas (that's what they do in the parliament, isn't it?). It must be accessible to all, otherwise, the problem is surely in the educational system! But that's another subject of debate !
Loading comments ...