What are your priorities for the future of Europe?
#MakeItYours A space for participants in the EU Discussion Tables
Supports are subject to the following rules:
- You can support up to 3 proposals.
Develop a sense of European belonging, European unity, EU citizenship
- Develop a sense of European belonging.
- Feeling of “EU is too far away” and “those up there” should be reduced.
- Discussions and working groups involving participants, finding a common problem/opponent to regain a common sense of unity.
- The lack of memory that seems to be happening in younger generations.
- The rule of law should address nationalism because they are incompatible, nationalism need to be abandoned.
- The importance of developing active citizenship and participation among young people.
- We need a better cohesion and uniformity.
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
1892c835831108dd04e0c364d2e30a0f18380d591b5f05e085d94acb94b37cd6
Source:
{"body":{"bg":"","cs":"","da":"","de":"","en":"<ul><li>Develop a sense of European belonging. </li><li>Feeling of “EU is too far away” and “those up there” should be reduced. </li><li>Discussions and working groups involving participants, finding a common problem/opponent to regain a common sense of unity.</li><li>The lack of memory that seems to be happening in younger generations. </li><li>The rule of law should address nationalism because they are incompatible, nationalism need to be abandoned. </li><li>The importance of developing active citizenship and participation among young people. </li><li>We need a better cohesion and uniformity. </li></ul>","es":"","et":"","fi":"","fr":"","hr":"","hu":"","it":"","lt":"","lv":"","machine_translations":{"bg":"<ul><li>Изграждане на чувство за европейска принадлежност. </li><li>Усещането за \"ЕС е твърде далеч\" и \"онези там горе\" трябва да бъде намалено. </li><li>Дискусии и работни групи с участието на участниците, намиране на общ проблем/опонент, за да се възвърне общото чувство за единство.</li><li>Безпаметност, която изглежда се случва при по-младите поколения. </li><li>Върховенството на закона трябва да се занимава с национализма, защото те са несъвместими, национализмът трябва да бъде изоставен. </li><li>Същественото значение на развиването на активна гражданска позиция и участие сред младите хора. </li><li>Трябва ни по-добро сближаване и уеднаквяване. </li></ul>.","cs":"<ul><li>Rozvíjet pocit evropské sounáležitosti. </li><li>Měl by se snížit pocit \"EU je příliš daleko\" a \"ti tam nahoře\". </li><li>Diskuse a pracovní skupiny se zapojením účastníků, nalezení společného problému/protistrany, aby se obnovil společný pocit jednoty.</li><li>Nedostatek paměti, ke kterému zřejmě dochází u mladších generací. </li><li>Právní stát by měl řešit nacionalismus, protože jsou neslučitelné, nacionalismus je třeba opustit. </li><li>Důležitost rozvoje aktivního občanství a participace mladých lidí. </li><li>Potřebujeme lepší soudržnost a jednotnost. </li></ul>","da":"<ul><li>Udvikle en følelse af europæisk tilhørsforhold. </li><li>Følelsen af \"EU er for langt væk\" og \"dem deroppe\" bør mindskes. </li><li>Diskussioner og arbejdsgrupper, der involverer deltagerne og finder et fælles problem/en fælles modstander for at genvinde en fælles følelse af sammenhold.</li><li>Den manglende hukommelse, der synes at ske i de yngre generationer. </li><li>Retsstaten bør tage fat på nationalismen, fordi de er uforenelige, nationalismen skal opgives. </li><li>Vigtigheden af at udvikle aktivt medborgerskab og deltagelse blandt unge mennesker. </li><li>Vi har brug for en bedre samhørighed og ensartethed. </li></ul>","de":"<ul><li>Ein Gefühl der europäischen Zugehörigkeit entwickeln. </li><li>Gefühle von \"EU ist zu weit weg\" und \"die da oben\" sollen abgebaut werden. </li><li>Diskussionen und Arbeitsgruppen, die die Teilnehmer einbeziehen, ein gemeinsames Problem/Gegner finden, um ein gemeinsames Gefühl der Einheit wiederzuerlangen.</li><li>Der Mangel an Gedächtnis, der bei den jüngeren Generationen aufzutreten scheint. </li><li>Die Rechtsstaatlichkeit sollte sich mit dem Nationalismus auseinandersetzen, denn sie sind unvereinbar, der Nationalismus muss aufgegeben werden. </li><li>Die Bedeutung der Entwicklung einer aktiven Bürgerschaft und der Beteiligung junger Menschen. </li><li>Wir brauchen einen besseren Zusammenhalt und Einheitlichkeit. </li></ul>","es":"<ul><li>Desarrollar un sentimiento de pertenencia europea. </li><li>Se debe reducir el sentimiento de \"la UE está demasiado lejos\" y \"los de arriba\". </li><li>Discusiones y grupos de trabajo que involucren a los participantes, encontrando un problema/oposición común para recuperar el sentido de unidad.</li><li>La falta de memoria que parece estar ocurriendo en las generaciones más jóvenes. </li><li>El Estado de Derecho debe enfrentarse al nacionalismo porque son incompatibles, hay que abandonar el nacionalismo. </li><li>La importancia de desarrollar una ciudadanía activa y participativa entre los jóvenes. </li><li>Necesitamos una mayor cohesión y uniformidad. </li></ul> <p>La importancia del desarrollo de una ciudadanía activa y de la participación de los jóvenes.","et":"<ul><li>Kujundada Euroopa ühtekuuluvustunnet. </li><li>Tunnet \"EL on liiga kaugel\" ja \"need seal üleval\" tuleks vähendada. </li><li>Diskussioonid ja töörühmad, mis kaasavad osalejaid, ühise probleemi/vastase leidmine, et taastada ühine ühtsustunne.</li><li>Mälupuudus, mis näib toimuvat noorematel põlvkondadel. </li><li>Riigiriik peaks tegelema natsionalismiga, sest need on kokkusobimatud, natsionalismist tuleb loobuda. </li><li>Noorte aktiivse kodakondsuse ja osaluse arendamise tähtsus. </li><li>Me vajame paremat ühtekuuluvust ja ühtsust. </li></ul>","fi":"<ul><li>Kehittää tunne Eurooppaan kuulumisesta. </li><li>Tunnetta \"EU on liian kaukana\" ja \"ne siellä ylhäällä\" tulisi vähentää. </li><li>Keskustelut ja työryhmät, joihin osallistujat osallistuvat, yhteisen ongelman/vastustajan löytäminen yhteisen yhteenkuuluvuuden tunteen palauttamiseksi.</li><li>Muistin puute, joka näyttää tapahtuvan nuoremmissa sukupolvissa. </li><li>Oikeusvaltion tulisi puuttua nationalismiin, koska ne ovat yhteensopimattomia, nationalismista on luovuttava. </li><li>Nuorten aktiivisen kansalaisuuden ja osallistumisen kehittämisen merkitys. </li><li>Me tarvitsemme parempaa yhteenkuuluvuutta ja yhtenäisyyttä. </li></ul>","fr":"<ul><li>Développer un sentiment d'appartenance européenne. </li><li>Le sentiment de \"l'UE est trop loin\" et \"ceux d'en haut\" devrait être réduit. </li><li>Discussions et groupes de travail impliquant les participants, trouver un problème/opposant commun pour retrouver un sentiment commun d'unité.</li><li>Le manque de mémoire qui semble arriver dans les jeunes générations. </li><li>L'état de droit devrait aborder le nationalisme car ils sont incompatibles, le nationalisme doit être abandonné. </li><li>L'importance de développer la citoyenneté active et la participation des jeunes. </li><li>Nous avons besoin d'une meilleure cohésion et uniformité. </li></ul>","hu":"<ul><li>Az európai összetartozás érzésének kialakítása. </li><li>Az \"EU túl messze van\" és \"azok ott fent\" érzését csökkenteni kell. </li><li>Diszkussziók és munkacsoportok a résztvevők bevonásával, közös probléma/ellenfél megtalálása az összetartozás érzésének visszaszerzése érdekében.</li><li>Az emlékezet hiánya, ami a fiatalabb generációkban látszik bekövetkezni. </li><li>A jogállamiságnak a nacionalizmussal kell foglalkoznia, mert ezek összeegyeztethetetlenek, a nacionalizmust el kell hagyni. </li><li>Az aktív állampolgárság és a részvétel fejlesztésének fontossága a fiatalok körében. </li><li>Jobb kohézióra és egységességre van szükségünk. </li></ul>","it":"<ul><li>Sviluppare un senso di appartenenza europea. </li><li>La sensazione di \"l'UE è troppo lontana\" e \"quelli lassù\" dovrebbe essere ridotta. </li><li>Discussioni e gruppi di lavoro che coinvolgano i partecipanti, trovando un problema/opposto comune per ritrovare un comune senso di unità.</li><li>La mancanza di memoria che sembra avvenire nelle giovani generazioni. </li><li>Lo stato di diritto dovrebbe affrontare il nazionalismo perché sono incompatibili, il nazionalismo deve essere abbandonato. </li><li>L'importanza di sviluppare la cittadinanza attiva e la partecipazione tra i giovani. </li><li>Abbiamo bisogno di una migliore coesione e uniformità. </li></ul>","lt":"<ul><li>Sukurti priklausymo Europai jausmą. </li><li>Reikia mažinti jausmą \"ES yra per toli\" ir \"tie ten viršuje\". </li><li>Diskusijos ir darbo grupės, įtraukiančios dalyvius, bendros problemos / oponento paieška, siekiant atgauti bendrą vienybės jausmą.</li><li>Atrodo, kad jaunesnėse kartose trūksta atminties. </li><li>Teisinė valstybė turėtų spręsti nacionalizmo problemą, nes jie nesuderinami, nacionalizmo reikia atsisakyti. </li><li>Svarbu ugdyti aktyvų jaunimo pilietiškumą ir dalyvavimą. </li><li>Reikia didesnės sanglaudos ir vienodumo. </li></ul>.","lv":"<ul><li>Iegūt piederības izjūtu Eiropai. </li><li>Būtu jāsamazina sajūta, ka \"ES ir pārāk tālu\" un \"tie tur augšā\". </li><li>Diskusijas un darba grupas, iesaistot dalībniekus, atrast kopīgu problēmu/pretrunu, lai atgūtu kopīgu vienotības sajūtu.</li><li>Atmiņas trūkums, kas, šķiet, notiek jaunajās paaudzēs. </li><li>Tiesiskumam jārisina nacionālisma jautājums, jo tie nav savienojami, no nacionālisma ir jāatsakās. </li><li>Jauniešu vidū ir svarīgi attīstīt aktīvu pilsoniskumu un līdzdalību. </li><li>Jums ir vajadzīga labāka kohēzija un vienotība. </li></ul>","nl":"<ul><li>Een gevoel ontwikkelen dat Europa erbij hoort. </li><li>Het gevoel van \"de EU is te ver weg\" en \"die daarboven\" moet worden teruggedrongen. </li><li>Discussies en werkgroepen met deelnemers, waarbij een gemeenschappelijk probleem/tegenstander wordt gevonden om een gemeenschappelijk gevoel van eenheid terug te krijgen.</li><li>Het gebrek aan geheugen dat zich bij jongere generaties lijkt voor te doen. </li><li>De rechtsstaat moet het nationalisme aanpakken omdat deze onverenigbaar zijn, nationalisme moet worden losgelaten. </li><li>Het belang van de ontwikkeling van actief burgerschap en participatie onder jongeren. </li><li>We hebben behoefte aan een betere cohesie en uniformiteit. </li></ul>","pl":"<ul><li>Rozwijanie poczucia przynależności do Europy. </li><li>Uczucie \"UE jest za daleko\" i \"ci na górze\" powinno zostać zredukowane. </li><li>Dyskusje i grupy robocze angażujące uczestników, znalezienie wspólnego problemu/przeciwnika w celu odzyskania wspólnego poczucia jedności.</li><li>Brak pamięci, który wydaje się występować w młodszych pokoleniach. </li><li>Państwo prawa powinno zająć się nacjonalizmem, ponieważ są one niekompatybilne, nacjonalizm musi zostać porzucony. </li><li>Ważność rozwijania aktywnego obywatelstwa i uczestnictwa wśród młodych ludzi. </li><li>Potrzebujemy większej spójności i jednolitości. </li></ul>.","ro":"<ul><li>Dezvoltați un sentiment de apartenență europeană. </li><li>Sentimentul de \"UE este prea departe\" și \"cei de acolo sus\" ar trebui să fie redus. </li><li>Discuții și grupuri de lucru care să implice participanții, găsirea unei probleme/opuneri comune pentru a recăpăta un sentiment comun de unitate. </li><li>Lipsa de memorie care pare să se întâmple la generațiile mai tinere. </li><li>Statul de drept ar trebui să se adreseze naționalismului pentru că sunt incompatibile, naționalismul trebuie abandonat. </li><li>Importanța dezvoltării cetățeniei active și a participării în rândul tinerilor. </li><li>Avem nevoie de o mai bună coeziune și uniformitate. </li></ul>","sk":"<ul><li>Rozvíjať pocit európskej spolupatričnosti. </li><li>Mal by sa znížiť pocit \"EÚ je príliš ďaleko\" a \"tí tam hore\". </li><li>Diskusie a pracovné skupiny so zapojením účastníkov, nájdenie spoločného problému/protivníka, aby sa znovu získal spoločný pocit jednoty.</li><li>Dostatok pamäti, ktorý sa zrejme vyskytuje u mladších generácií. </li><li>Právny štát by sa mal zaoberať nacionalizmom, pretože sú nezlučiteľné, nacionalizmu sa treba vzdať. </li><li>Dôležitosť rozvoja aktívneho občianstva a participácie mladých ľudí. </li><li>Potrebujeme lepšiu súdržnosť a jednotnosť. </li></ul>","sl":"<ul><li>Razvijanje občutka evropske pripadnosti. </li><li>Zmanjšati je treba občutek, da je \"EU predaleč\" in \"tisti tam zgoraj\". </li><li>Diskusije in delovne skupine, v katere so vključeni udeleženci, iskanje skupnega problema/oporečnika, da bi ponovno pridobili skupni občutek enotnosti.</li><li>Poslabšanje spomina, za katerega se zdi, da se dogaja pri mlajših generacijah. </li><li>Pravna država bi morala obravnavati nacionalizem, saj sta nezdružljiva, nacionalizem je treba opustiti. </li><li>Pomen razvijanja aktivnega državljanstva in sodelovanja med mladimi. </li><li>Potrebujemo boljšo kohezijo in enotnost. </li></ul>.","sv":"<ul><li>Utveckla en känsla av europeisk tillhörighet. </li><li>Känslan av \"EU är för långt borta\" och \"de där uppe\" bör minska. </li><li>Diskussioner och arbetsgrupper som involverar deltagarna, hitta ett gemensamt problem/en gemensam motståndare för att återfå en gemensam känsla av samhörighet.</li><li>Minnesluckor som verkar uppstå i yngre generationer. </li><li>Rättsstaten bör ta itu med nationalismen eftersom de är oförenliga, nationalismen måste överges. </li><li>Vikten av att utveckla ett aktivt medborgarskap och deltagande bland unga människor. </li><li>Vi behöver en bättre sammanhållning och enhetlighet. </li></ul>"},"nl":"","pl":"","ro":"","sk":"","sl":"","sv":""},"title":{"bg":"","cs":"","da":"","de":"","en":"Develop a sense of European belonging, European unity, EU citizenship","es":"","et":"","fi":"","fr":"","hr":"","hu":"","it":"","lt":"","lv":"","machine_translations":{"bg":"Развиване на чувство за европейска принадлежност, европейско единство и гражданство на ЕС","cs":"Rozvíjet pocit evropské sounáležitosti, evropské jednoty a občanství EU.","da":"Udvikling af en følelse af europæisk tilhørsforhold, europæisk enhed og unionsborgerskab","de":"Entwicklung eines Gefühls der europäischen Zugehörigkeit, der europäischen Einheit und der EU-Bürgerschaft","es":"Desarrollar un sentido de pertenencia europea, de unidad europea, de ciudadanía de la UE","et":"Arendada Euroopa ühtekuuluvustunnet, Euroopa ühtsust, ELi kodakondsust.","fi":"Kehitetään tunnetta Eurooppaan kuulumisesta, Euroopan yhtenäisyydestä ja EU:n kansalaisuudesta.","fr":"Développer un sentiment d'appartenance européenne, d'unité européenne et de citoyenneté européenne.","hu":"Az európai hovatartozás, az európai egység, az uniós polgárság érzésének fejlesztése.","it":"Sviluppare un senso di appartenenza europea, unità europea, cittadinanza europea","lt":"Ugdyti priklausymo Europai, Europos vienybės ir ES pilietybės jausmą.","lv":"Attīstīt piederības izjūtu Eiropai, Eiropas vienotību un ES pilsonību.","nl":"Een gevoel ontwikkelen dat men tot Europa behoort, Europese eenheid, EU-burgerschap","pl":"Rozwijanie poczucia przynależności europejskiej, jedności europejskiej, obywatelstwa UE","ro":"Dezvoltarea unui sentiment de apartenență europeană, de unitate europeană, de cetățenie europeană","sk":"Rozvíjať pocit európskej príslušnosti, európskej jednoty a občianstva EÚ","sl":"razvijanje občutka evropske pripadnosti, evropske enotnosti in državljanstva EU.","sv":"Utveckla en känsla av europeisk tillhörighet, europeisk enighet och EU-medborgarskap."},"nl":"","pl":"","ro":"","sk":"","sl":"","sv":""}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://engage.reneweuropegroup.eu/assemblies/future-of-europe/f/8/proposals/15/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://engage.reneweuropegroup.eu/assemblies/future-of-europe/f/8/proposals/15/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
14 comments
Conversation with PRE2319HUA
A sense of European belonging is a sense of good and proud Europeanness. So the rules must be adapted to the feelings of decent people, and certainly not ideological phrases imposed as rules.
YES. In other words, we need cooperation and arrogance of power.
100% yes to the constant exchange of views and search for compromise.
Historical education is important, especially freedom and integrity of education.
The concept of nationalism must be clarified at European level. Ethnic hate-mongering must be dissociated from the consciousness of national belonging, which is based on love for one's neighbour. Belonging to a community is a human right. Every community, including national communities, has rights that go beyond the individual. First and foremost, the right to survival and self-identity. National consciousness is one of the most important European values.
NO. In the long term, we do not need a European Country. It is through fair cooperation between nations that we can maintain the most liveable community in the world. This is the most important European value.
nationalisms by definition are supremacist and must be fought against, it is evident that they are a growing problem throughout europe...another thing is the feeling of belonging to one's own unique community, a question totally compatible with the synergic cohesion called europe.
Thank you, now I understand why we don't understand each other. We do not use the word "supremacy", but I looked it up in the dictionary. Now that's something to be reckoned with. However, I don't know of any political force proclaiming supremacy in the eastern half of the EU, let the people in the west tell you about the west. Nationalism means something different here. Exaggerated patriotism that does not respect the national feeling of others. What we are talking about is a sense of national identity, which is pride in our own and respect for other nations. What is this called? That's what we stand for, but that's why we need to clarify the concept, because some people are abusing ignorance by lying.
Completely in agreement.
Nationalisms are the disguise of the selfish interests of a few for the maintenance of their economic privileges that seek the emotional support of a people manipulated by disinformation.
I would ask you not to use the word "nationalist" instead of patriot or patriot without a basis. There are hardly any nationalists in our country today, nor were there any before. Anyone who would still think that way will not be allowed to prevail. If they really mean supremacism, it is offensive, and therefore creates controversy. Its effect is therefore purely to create tension.
I think the difference here is nationalisme VS chauvinism.
Chauvinism= nationalism + supremacy.
As such there's nothing wrong with nationalism. It's chauvinism that is the problem.
Our parents and grandparents always felt European without the need for the EU.
Bureaucracy is diluting that feeling; if there are obstacles to travel, to trade, to live in Europe as a European, something is wrong.
Erasmus is one of the ways to strengthen the EU identity. I believe more pan-EU initiatives should be implemented from early school stage. Kids from different member states should collaborate together on many different projects, visit each other, communicate directly to the extent possible. Permanent citizen panel could also support feeling of belonging.
The choice when applying for a new passport whether you want a European or a specific country passport.
Ensure that there are more European parties a la Volt
It is a long-term project, but we already have some interesting proposals in this regard. Active citizenship primarily implies informed citizenship. The European Union is the only major political entity in which the media is dominated by foreign sources of information.
While not all of the press in the US and UK is at the level of the tabloids where Boris Johnson evolved over the years when he misinformed from his role as Brussels correspondent, the pandemic and the vaccination campaign were eye-opening moments for me. on the superficiality with which most English-speaking journalists treat European affairs.
I support this idea
Bring European news to people's homes every day
... but if we are to set up a European public broadcaster, it has to be under the democratic control of a Parliament that is still too weak and does not even have the right of legislative initiative.
We could start by celebrating Europe Day together.
J'aime l'Europe au mois de mai - 9 May public holiday
This is not something the EU should do for us, it is something we Europeans can propose to our national governments for Europe and for all our neighbors. A day of free access to European culture.
In this development of the idea of belonging, of European citizenship, EDUCATION is fundamental. It is necessary that the study plans include subjects that make it a reality, even in university degrees, not only in Law, Political Science or other apparently more related degrees.
INFORMATION is also important, the media should devote a section to the news of the European Union to make them closer to the average European citizen.
Yes, the need of stronger identity and belonging is definetly there.
I suggest that analysis of fx Brexit and reasoning for peoples' vote in UK would highlight some good challenges that are present in other EU countries as well.
But lets start with the most important : shared understanding of WHY ( purpose and mission) would increase the sence of belonging.
And that WHY is becomming more and more blured compare to what it was a few decades ago.
Loading comments ...