What are your priorities for the future of Europe?
#MakeItYours A space for participants in the EU Discussion Tables
Supports are subject to the following rules:
- You can support up to 3 proposals.
Rething the decision-making process (the unanimity rule / veto)
- The veto needs to be removed from the conversation/bureaucracy, now it’s very easy for some people to stop the development of projects and initiatives.
- The elimination of unanimity in regards making decisions.
- Changing the system in which one EU country can veto at the council / giving more power to the EU Parliament and Commission is crucial.
- While others are overwriting the rules, we are paralyzed by our slow processes.
- Increase the powers of the European Parliament in the decision-making process.
- Remove unanimity requirements in the CFSP Council.
- In need of a more agile decision-making policy and bureaucracy inside the EU.
- Important decisions should be made thanks to majority voting between countries and not by the unanimous.
- In order to have a strong EU, the first important step is democratic reform.
- Decision process must be renewed.
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
5a6e7c0204679cab28bcef5d5acc78a6b70b2258505d0e38f1e85df39259cb52
Source:
{"body":{"bg":"","cs":"","da":"","de":"","en":"<ul><li>The veto needs to be removed from the conversation/bureaucracy, now it’s very easy for some people to stop the development of projects and initiatives. </li><li>The elimination of unanimity in regards making decisions. </li><li>Changing the system in which one EU country can veto at the council / giving more power to the EU Parliament and Commission is crucial. </li><li>While others are overwriting the rules, we are paralyzed by our slow processes. </li><li>Increase the powers of the European Parliament in the decision-making process. </li><li>Remove unanimity requirements in the CFSP Council. </li><li>In need of a more agile decision-making policy and bureaucracy inside the EU.</li><li>Important decisions should be made thanks to majority voting between countries and not by the unanimous. </li><li>In order to have a strong EU, the first important step is democratic reform. </li><li>Decision process must be renewed.</li></ul>","es":"","et":"","fi":"","fr":"","hr":"","hu":"","it":"","lt":"","lv":"","machine_translations":{"bg":"<ul><li>Ветото трябва да бъде премахнато от разговора/бюрокрацията, защото сега е много лесно за някои хора да спрат развитието на проекти и инициативи. </li><li>Елиминирането на единодушието по отношение на вземането на решения. </li><li>Изключително важна е промяната на системата, при която една страна от ЕС може да налага вето в Съвета / даването на повече правомощия на Парламента и Комисията на ЕС. </li><li>Въпреки че другите пренаписват правилата, ние сме парализирани от бавните си процеси. </li><li>Повишаване на правомощията на Европейския парламент в процеса на вземане на решения. </li><li>Премахнете изискванията за единодушие в Съвета по ОВППС. </li><li>Необходима е по-гъвкава политика за вземане на решения и бюрокрация в ЕС.</li><li>Важните решения трябва да се вземат благодарение на гласуването с мнозинство между страните, а не с единодушие. </li><li>За да има силен ЕС, първата важна стъпка е демократичната реформа. </li><li>Процесът на вземане на решения трябва да бъде обновен.</li></ul>","cs":"<ul><li>Z rozhovoru/byrokracie je třeba odstranit právo veta, nyní je pro některé lidi velmi snadné zastavit vývoj projektů a iniciativ. </li><li>Odstranění jednomyslnosti, pokud jde o přijímání rozhodnutí. </li><li>Změna systému, kdy jedna země EU může v Radě vetovat / dát větší pravomoci Parlamentu a Komisi EU, je klíčová. </li><li> Zatímco ostatní přepisují pravidla, my jsme paralyzováni našimi pomalými procesy. </li><li>Zvýšit pravomoci Evropského parlamentu v rozhodovacím procesu. </li><li>Zrušit požadavek jednomyslnosti v Radě SZBP. </li><li>Potřebujeme svižnější rozhodovací politiku a byrokracii uvnitř EU.</li><li>Důležitá rozhodnutí by měla být přijímána díky většinovému hlasování mezi zeměmi, nikoliv jednomyslně. </li><li>Chceme-li mít silnou EU, je prvním důležitým krokem demokratická reforma. </li><li>Je třeba obnovit rozhodovací proces.</li></ul>.","da":"<ul><li>Veto skal fjernes fra samtalen/bureaukratiet, nu er det meget nemt for nogle personer at stoppe udviklingen af projekter og initiativer. </li><li>Fjernelse af enstemmighed i forbindelse med beslutningstagning. </li><li>Ændring af systemet, hvor et EU-land kan nedlægge veto i Rådet / give mere magt til EU-Parlamentet og Kommissionen, er afgørende. </li><li>Mens andre overskriver reglerne, er vi lammet af vores langsomme processer. </li><li>Større beføjelser til Europa-Parlamentet i beslutningsprocessen. </li><li>Fjernelse af kravet om enstemmighed i FUSP-Rådet. </li><li>Har brug for en mere smidig beslutningspolitik og et mere smidigt bureaukrati i EU.</li><li>Vigtige beslutninger bør træffes takket være flertalsafstemning mellem landene og ikke ved enstemmighed. </li><li>For at få et stærkt EU er det første vigtige skridt en demokratisk reform. </li><li>Beslutningsprocessen skal fornyes.</li></ul>","de":"<ul><li>Das Veto muss aus der Diskussion/Bürokratie entfernt werden, jetzt ist es für einige Leute sehr einfach, die Entwicklung von Projekten und Initiativen zu stoppen. </li><li>Die Abschaffung der Einstimmigkeit bei der Entscheidungsfindung. </li><li>Die Änderung des Systems, in dem ein EU-Land im Rat ein Veto einlegen kann, bzw. die Verleihung von mehr Macht an das EU-Parlament und die Kommission ist entscheidend. </li><li>Während andere die Regeln überschreiben, sind wir durch unsere langsamen Prozesse gelähmt. </li><li>Erweitern Sie die Befugnisse des Europäischen Parlaments im Entscheidungsprozess. </li><li>Aufhebung des Einstimmigkeitserfordernisses im GASP-Rat. </li><li>Bedarf einer agileren Entscheidungspolitik und Bürokratie innerhalb der EU.</li><li>Wichtige Entscheidungen sollten durch Mehrheitsentscheidungen zwischen den Ländern und nicht durch Einstimmigkeit getroffen werden. </li><li>Um eine starke EU zu haben, ist der erste wichtige Schritt eine demokratische Reform. </li><li>Der Entscheidungsprozess muss erneuert werden.</li></ul>","es":"<ul><li>El veto debe ser eliminado de la conversación/burocracia, ahora es muy fácil para algunos detener el desarrollo de proyectos e iniciativas. </li><li>La eliminación de la unanimidad en la toma de decisiones. </li><li>Cambiar el sistema en el que un país de la UE puede vetar en el consejo / dar más poder al Parlamento de la UE y a la Comisión es crucial. </li><li>Mientras otros están sobrescribiendo las reglas, nosotros estamos paralizados por nuestros lentos procesos. </li><li>Aumentar los poderes del Parlamento Europeo en el proceso de toma de decisiones. </li><li>Suprimir los requisitos de unanimidad en el Consejo de la PESC. </li><li>Se necesita una política de toma de decisiones y una burocracia más ágil dentro de la UE.</li><li>Las decisiones importantes deberían tomarse gracias a la votación por mayoría entre los países y no por la unanimidad. </li><li>Para tener una UE fuerte, el primer paso importante es la reforma democrática. </li><li>El proceso de decisión debe ser renovado.</li></ul>","et":"<ul><li>Veto tuleb vestlusest/bürokraatiast eemaldada, praegu on mõnedel inimestel väga lihtne peatada projektide ja algatuste arengut. </li><li>Eemaldada ühehäälsus otsuste tegemisel. </li><li>Süsteemi muutmine, milles üks ELi riik saab nõukogus veto panna / ELi parlamendile ja komisjonile rohkem võimu anda, on ülioluline. </li><li>Kui teised kirjutavad reegleid üle, oleme meie aeglaste protsesside tõttu halvatud. </li><li>Kasvatada Euroopa Parlamendi volitusi otsustusprotsessis. </li><li>Eemaldada ühehäälsuse nõue ÜVJP nõukogus. </li><li>Vajadus kiirema otsustusprotsessi ja bürokraatia järele ELis. </li><li>Suurtähtsaid otsuseid tuleks teha tänu riikide vahelisele häälteenamusele, mitte ühehäälsusele. </li><li>Tugeva ELi saavutamiseks on esimene oluline samm demokraatlik reform. </li><li>Es tuleb uuendada otsustusprotsessi.</li></ul>","fi":"<ul><li>Veto-oikeus on poistettava keskustelusta/byrokratiasta, sillä nyt joidenkin henkilöiden on hyvin helppoa pysäyttää hankkeiden ja aloitteiden kehittäminen. </li><li>Päätösten tekemisen osalta yksimielisyyden poistaminen. </li><li>Systeemin muuttaminen, jossa yksi EU-maa voi käyttää veto-oikeutta neuvostossa / EU:n parlamentin ja komission vallan lisääminen on ratkaisevan tärkeää. </li><li>Ja kun muut kirjoittavat sääntöjä uusiksi, me lamaannumme hitaiden prosessiemme vuoksi. </li><li>Lisätään Euroopan parlamentin valtaa päätöksentekoprosessissa. </li><li>Poistetaan yksimielisyysvaatimukset YUTP:n neuvostossa. </li><li>Tarvitaan ketterämpää päätöksentekopolitiikkaa ja byrokratiaa EU:n sisällä.</li><li>Tärkeitä päätöksiä pitäisi tehdä maiden välisten enemmistöpäätösten ansiosta eikä yksimielisyyden perusteella. </li><li>Vahvan EU:n aikaansaamiseksi ensimmäinen tärkeä askel on demokraattinen uudistus. </li><li>Päätösprosessia on uudistettava.</li></ul>","fr":"<ul><li>Le veto doit être supprimé de la conversation/bureaucratie, maintenant il est très facile pour certaines personnes d'arrêter le développement de projets et d'initiatives. </li><li>L'élimination de l'unanimité en ce qui concerne la prise de décisions. </li><li>Changer le système dans lequel un pays de l'UE peut opposer son veto au conseil / donner plus de pouvoir au Parlement européen et à la Commission est crucial. </li><li>Alors que les autres écrasent les règles, nous sommes paralysés par nos processus lents. </li><li>Augmenter les pouvoirs du Parlement européen dans le processus décisionnel. </li><li>Supprimez les exigences d'unanimité au sein du Conseil PESC. </li><li>Dans le besoin d'une politique de prise de décision et d'une bureaucratie plus agile à l'intérieur de l'UE.</li><li>Les décisions importantes devraient être prises grâce au vote majoritaire entre les pays et non par l'unanimité. </li><li>Pour avoir une UE forte, la première étape importante est la réforme démocratique. </li><li>Le processus décisionnel doit être renouvelé.</li></ul>","hu":"<ul><li>A vétót el kell távolítani a beszélgetésből/bürokráciából, most nagyon könnyű néhány embernek megállítani a projektek és kezdeményezések fejlesztését. </li><li>Az egyhangúság megszüntetése a döntéshozatal tekintetében. </li><li>Elkerülhetetlen annak a rendszernek a megváltoztatása, amelyben egy uniós ország vétót emelhet a Tanácsban / nagyobb hatalmat kell adni az EU Parlamentjének és a Bizottságnak. </li><li>Míg mások felülírják a szabályokat, minket megbénítanak a lassú folyamataink. </li><li>Növeljük az Európai Parlament hatáskörét a döntéshozatali folyamatban. </li><li>Töröljük el az egyhangúság követelményét a KKBP Tanácsban. </li><li>Az EU-n belüli döntéshozatali politika és bürokrácia agilisabbá tételére van szükség. </li><li>A fontos döntéseket az országok közötti többségi szavazásnak és nem az egyhangúságnak köszönhetően kellene meghozni. </li><li>Az erős EU érdekében az első fontos lépés a demokratikus reform. </li><li>A döntéshozatali folyamatot meg kell újítani.</li></ul>","it":"<ul><li>Il veto deve essere rimosso dalla conversazione/burocrazia, ora è molto facile per alcune persone fermare lo sviluppo di progetti e iniziative. </li><li>L'eliminazione dell'unanimità nel prendere decisioni. </li><li>Cambiare il sistema in cui un paese dell'UE può porre il veto al consiglio / dare più potere al Parlamento europeo e alla Commissione è fondamentale. </li><li>Mentre gli altri stanno sovrascrivendo le regole, noi siamo paralizzati dai nostri processi lenti. </li><li>Aumentare i poteri del Parlamento europeo nel processo decisionale. </li><li>Rimuovere i requisiti di unanimità nel Consiglio PESC. </li><li>Necessità di una politica decisionale e burocratica più agile all'interno dell'UE.</li><li>Le decisioni importanti dovrebbero essere prese grazie al voto a maggioranza tra i paesi e non all'unanimità. </li><li>Per avere un'UE forte, il primo passo importante è la riforma democratica. </li><li>Il processo decisionale deve essere rinnovato.</li></ul>","lt":"<ul><li>Iš pokalbių ir (arba) biurokratijos reikia pašalinti veto teisę, nes dabar kai kuriems žmonėms labai lengva sustabdyti projektų ir iniciatyvų plėtrą. </li><li>Dėl sprendimų priėmimo vienbalsiškumo panaikinimo. </li><li>Labai svarbu pakeisti sistemą, pagal kurią viena ES šalis gali vetuoti Taryboje / suteikti daugiau galių ES Parlamentui ir Komisijai. </li><li>Kol kiti perrašinėja taisykles, mus paralyžiuoja lėti procesai. </li><li>Didinti Europos Parlamento galias sprendimų priėmimo procese. </li><li>Panaikinti vienbalsiškumo reikalavimus BUSP Taryboje. </li><li>Reikia judresnės sprendimų priėmimo politikos ir biurokratijos ES viduje.</li><li>Svarbūs sprendimai turėtų būti priimami šalių balsų daugumos, o ne vienbalsiškumo dėka. </li><li>Siekiant stiprios ES, pirmas svarbus žingsnis - demokratinė reforma. </li><li>Turi būti atnaujintas sprendimų priėmimo procesas.</li></ul>","lv":"<ul><li>Veto tiesības ir jāizslēdz no sarunām/birokrātijas, jo tagad dažiem cilvēkiem ir ļoti viegli apturēt projektu un iniciatīvu attīstību. </li><li>Vienprātības atcelšana attiecībā uz lēmumu pieņemšanu. </li><li>Izšķiroša nozīme ir mainīt sistēmu, kurā viena ES valsts var uzlikt veto Padomē / piešķirt lielākas pilnvaras ES Parlamentam un Komisijai. </li><li>Tā laikā, kad citi pārraksta noteikumus, mūs paralizē mūsu lēnie procesi. </li><li>Palielināt Eiropas Parlamenta pilnvaras lēmumu pieņemšanas procesā. </li><li>Atcelt vienprātības prasības KĀDP Padomē. </li><li>Eiropas Savienības iekšienē ir nepieciešama elastīgāka lēmumu pieņemšanas politika un birokrātija.</li><li>Svarīgi lēmumi būtu jāpieņem, pateicoties vairākuma balsojumam starp valstīm, nevis vienprātībai. </li><li>Lai izveidotu spēcīgu ES, pirmais svarīgais solis ir demokrātiskā reforma. </li><li>Lēmumu pieņemšanas process ir jāatjauno.</li></ul>.","nl":"<ul><li>Het vetorecht moet uit de discussie/bureaucratie worden gehaald, nu is het voor sommige mensen erg gemakkelijk om de ontwikkeling van projecten en initiatieven tegen te houden. </li><li>Het afschaffen van unanimiteit bij het nemen van besluiten. </li><li>Het veranderen van het systeem waarbij één EU-land zijn veto kan uitspreken in de Raad / het geven van meer macht aan het EU-parlement en de Commissie is cruciaal. </li><li>Terwijl anderen de regels overschrijven, worden wij verlamd door onze trage processen. </li><li>Vergroot de bevoegdheden van het Europees Parlement in het besluitvormingsproces. </li><li>Verplicht unanimiteit in de GBVB-Raad af te schaffen. </li><li>Er is behoefte aan een slagvaardiger besluitvormingsbeleid en bureaucratie binnen de EU.</li><li>Belangrijke besluiten moeten worden genomen met meerderheid van stemmen tussen landen en niet met eenparigheid van stemmen. </li><li>Voor een sterke EU is de eerste belangrijke stap een democratische hervorming. </li><li>Het besluitvormingsproces moet worden vernieuwd.</li></ul>","pl":"<ul><li>Należy usunąć weto z rozmów/biurokracji, obecnie bardzo łatwo jest niektórym osobom zatrzymać rozwój projektów i inicjatyw. </li><li>Zlikwidowanie jednomyślności w podejmowaniu decyzji. </li><li>Zmiana systemu, w którym jeden kraj UE może zawetować w Radzie / dając więcej władzy do Parlamentu Europejskiego i Komisji jest kluczowa. </li><li>Podczas gdy inni tworzą nowe zasady, my jesteśmy sparaliżowani przez nasze powolne procesy. </li><li>Zwiększenie uprawnień Parlamentu Europejskiego w procesie podejmowania decyzji. </li><li>Zniesienie wymogu jednomyślności w Radzie WPZiB. </li><li>Potrzebujemy bardziej sprawnej polityki decyzyjnej i biurokracji wewnątrz UE.</li><li>Ważne decyzje powinny być podejmowane dzięki głosowaniu większościowemu między krajami, a nie jednomyślnemu. </li><li>Aby mieć silną UE, pierwszym ważnym krokiem jest reforma demokratyczna. </li><li>Proces decyzyjny musi zostać odnowiony.</li></ul>.","ro":"<ul><li>Veto-ul trebuie eliminat din conversație/burocrație, acum este foarte ușor pentru unii oameni să oprească dezvoltarea proiectelor și inițiativelor. </li><li>Eliminarea unanimității în ceea ce privește luarea deciziilor. </li><li>Schimbarea sistemului în care o țară din UE poate avea drept de veto la consiliu / acordarea de mai multă putere Parlamentului UE și Comisiei este crucială. </li><li>În timp ce alții suprascriu regulile, noi suntem paralizați de procesele noastre lente. </li><li>Creșteți puterile Parlamentului European în procesul decizional. </li><li>Înlăturați cerințele de unanimitate în Consiliul PESC. </li><li>Este nevoie de o politică decizională și de o birocrație mai agilă în interiorul UE. </li><li>Deciziile importante ar trebui să fie luate datorită votului majoritar între țări și nu prin unanimitate. </li><li>Pentru a avea o UE puternică, primul pas important este reforma democratică. </li><li>Procesul decizional trebuie reînnoit.</li></ul>.","sk":"<ul><li>Z diskusie/byrokracie treba odstrániť právo veta, pretože teraz je pre niektorých ľudí veľmi jednoduché zastaviť vývoj projektov a iniciatív. </li><li>Odstránenie jednomyseľnosti, pokiaľ ide o prijímanie rozhodnutí. </li><li>Kľúčová je zmena systému, v ktorom môže jedna krajina EÚ vetovať v Rade / udelenie väčších právomocí Parlamentu EÚ a Komisii. </li><li>Kým ostatní prepisujú pravidlá, my sme paralyzovaní našimi pomalými procesmi. </li><li>Zvýšiť právomoci Európskeho parlamentu v rozhodovacom procese. </li><li>Zrušiť požiadavku jednomyseľnosti v Rade SZBP. </li><li>Potrebujeme svižnejšiu rozhodovaciu politiku a byrokraciu vo vnútri EÚ.</li><li>Dôležité rozhodnutia by sa mali prijímať vďaka väčšinovému hlasovaniu medzi krajinami a nie jednomyseľne. </li><li>Aby sme mali silnú EÚ, prvým dôležitým krokom je demokratická reforma. </li><li>Rozhodovací proces sa musí obnoviť.</li></ul>","sl":"<ul><li>Veto je treba odstraniti iz pogovora/birokracije, saj zdaj nekateri ljudje zlahka ustavijo razvoj projektov in pobud. </li><li>Odpraviti je treba soglasje v zvezi s sprejemanjem odločitev. </li><li>Ključnega pomena je sprememba sistema, v katerem lahko ena država EU v Svetu uporabi veto / dajanje več pooblastil Parlamentu EU in Komisiji. </li><li>Ker drugi prepisujejo pravila, smo mi ohromljeni zaradi naših počasnih postopkov. </li><li>Povečajte pristojnosti Evropskega parlamenta v procesu odločanja. </li><li>Popravite zahtevo po soglasju v Svetu SZVP. </li><li>Potrebujemo bolj agilno politiko odločanja in birokracijo znotraj EU.</li><li>Važne odločitve bi morale biti sprejete zaradi večinskega glasovanja med državami in ne soglasno. </li><li>Za vzpostavitev močne EU je prvi pomemben korak demokratična reforma. </li><li>Proces odločanja je treba prenoviti.</li></ul>","sv":"<ul><li>Vetot måste tas bort från samtalet/byråkratin, nu är det mycket lätt för vissa personer att stoppa utvecklingen av projekt och initiativ. </li><li>Ett avskaffande av enhällighet när det gäller att fatta beslut. </li><li>Ändring av systemet där ett EU-land kan lägga in veto i rådet / ge mer makt till EU-parlamentet och kommissionen är avgörande. </li><li>Medans andra skriver om reglerna är vi förlamade av våra långsamma processer. </li><li>Öka Europaparlamentets befogenheter i beslutsprocessen. </li><li>Frångå kravet på enhällighet i GUSP-rådet. </li><li>Behov av en smidigare beslutspolitik och byråkrati inom EU.</li><li>Betydelsefulla beslut bör fattas tack vare majoritetsomröstning mellan länder och inte genom enhällighet. </li><li>För att få ett starkt EU är det första viktiga steget demokratiska reformer. </li><li>Beslutandeprocessen måste förnyas.</li></ul>"},"nl":"","pl":"","ro":"","sk":"","sl":"","sv":""},"title":{"bg":"","cs":"","da":"","de":"","en":"Rething the decision-making process (the unanimity rule / veto)","es":"","et":"","fi":"","fr":"","hr":"","hu":"","it":"","lt":"","lv":"","machine_translations":{"bg":"Връщане на процеса на вземане на решения (правило за единодушие / вето)","cs":"Zpětný chod rozhodovacího procesu (pravidlo jednomyslnosti / veta).","da":"Rette beslutningsprocessen (enstemmighedsreglen / veto)","de":"Verbesserung des Entscheidungsprozesses (Einstimmigkeitsregel / Veto)","es":"Racionalizar el proceso de toma de decisiones (regla de la unanimidad / veto)","et":"otsustusprotsessi muutmine (ühehäälsuse reegel / veto)","fi":"Päätöksentekoprosessin muuttaminen (yksimielisyyssääntö / veto-oikeus).","fr":"Relancer le processus décisionnel (règle de l'unanimité / veto)","hu":"A döntéshozatali folyamat átgondolása (az egyhangúság szabálya / vétó)","it":"Ritirare il processo decisionale (la regola dell'unanimità / veto)","lt":"sprendimų priėmimo proceso atnaujinimas (vienbalsiškumo / veto taisyklė).","lv":"Lēmumu pieņemšanas procesa atcelšana (vienprātības / veto noteikums).","nl":"Vertraging van het besluitvormingsproces (unanimiteitsregel / veto)","pl":"Retuszowanie procesu decyzyjnego (zasada jednomyślności / veta)","ro":"Schimbarea procesului decizional (regula unanimității / veto)","sk":"Späťvzatie rozhodovacieho procesu (pravidlo jednomyseľnosti / veta)","sl":"Obnova postopka odločanja (pravilo soglasja/veto).","sv":"Rätta till beslutsprocessen (enhällighetsregeln/veto)."},"nl":"","pl":"","ro":"","sk":"","sl":"","sv":""}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://engage.reneweuropegroup.eu/assemblies/future-of-europe/f/9/proposals/25/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://engage.reneweuropegroup.eu/assemblies/future-of-europe/f/9/proposals/25/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
Share: